『트렁크/トランク』
過去の事件がきっかけで心に傷を抱えるノ・インジ(ソ・ヒョンジン)は、契約結婚を仕事にしていた。今回の相手は富豪のハン・ジョンウォン(コン・ユ)で、1年間の契約だった。
ジョンウォンは過去のトラウマから立ち直れず、最愛の妻イ・ソヨン(チョン・ユンハ)から離婚を迫られた。ソヨンは別の男性ユン・ジオ(チョ・イゴン)と結婚した。
ソヨンはジョンウォンに、復縁の条件として別の女性(インジ)と契約結婚することを提案した。
数カ月後、キム・ヒョンチュ刑事(チェ・ヨンジュン)は湖のほとりでトランクと死体を発見する。トランクはインジのものだった…。
■ セリフ
「紹介者は元奥様です」
소개자는 전 부인이에요
「ジョンウォンに罰と休暇を与えてる」
정원이한테 벌과 휴가를 주는거죠
「家族なんて要らないかも」
가족따위 필요없을지도
■単語チェック 단어 체크
소개자 紹介者
전 부인 元奥様
벌 罰
휴가 休暇
주다 与える
〇〇따위 〇〇なんて
■文法チェック
~지도: ~かも
[하다] 할 지도 몰라 するかもしれない
[가다] 갈 지도 몰라 行くかもしれない
[많다] 많을 지도 몰라 多いかもしれない
[괜찮다] 괜찮을 지도? 大丈夫かも?
日本橋人形町のNADA韓国語スクール
この記事を書いた人
- 日本語・文学、大学院では東アジアの政治や韓国北朝鮮の政治を勉強しました。また同時通訳師のトレーニングを受け、日本のマスコミなどで通訳、翻訳の仕事をしました。心が本当に楽しめるものを見つけたあなたはラッキーです。「自分の好き」をさらに好きなれるようにお手伝いします。
最新の投稿
- セリフから学ぶ韓国語2024年12月19日『트렁크/トランク』
- 講師ブログ2024年12月2日旅行韓国語会話【木浦/목포】
- セリフから学ぶ韓国語2024年11月25日『損するのは嫌だから』
- 講師ブログ2024年10月23日旅行韓国語会話【東大門/동대문】