<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>文学 | NADA韓国語スクール</title>
	<atom:link href="https://kec-kotoba.com/tag/%e6%96%87%e5%ad%a6/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kec-kotoba.com</link>
	<description>東京都中央区日本橋人形町の「NADA韓国語スクール」は、学ぶ・話す・交流するを大事にしている韓国語カルチャースクール。実績・経験豊富なネイティブ講師との生きた会話、生徒さん同士の交流、イベントやワークショップを通じて韓国文化を幅広く学びながら実践的なコミュニケーションスキルを身につけることができます。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2023 08:19:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2021/09/cropped-622174E6-04EA-4FB1-AF88-65D140100C9D-32x32.jpeg</url>
	<title>文学 | NADA韓国語スクール</title>
	<link>https://kec-kotoba.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>왜 우니? 何で泣いてるの？</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%99%9c-%ec%9a%b0%eb%8b%88-%e4%bd%95%e3%81%a7%e6%b3%a3%e3%81%84%e3%81%a6%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ec%2599%259c-%25ec%259a%25b0%25eb%258b%2588-%25e4%25bd%2595%25e3%2581%25a7%25e6%25b3%25a3%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a6%25e3%2582%258b%25e3%2581%25ae%25ef%25bc%259f</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2023 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4724</guid>

					<description><![CDATA[<p>비 오는데 왜 우니? 빗 속에서 울면 내 눈물이 안 보여 안심하고 울어. 雨降ってるのに何で泣いてるの？ 雨の中で泣いたら、私の涙を見られてないから安心して泣くの。 《왜 우니?》그림책 조금 들여다보기! 試し [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%99%9c-%ec%9a%b0%eb%8b%88-%e4%bd%95%e3%81%a7%e6%b3%a3%e3%81%84%e3%81%a6%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f/">왜 우니? 何で泣いてるの？</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="512" height="512" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/common.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/common.jpeg 512w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/common-300x300.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/common-150x150.jpeg 150w" sizes="(max-width: 512px) 100vw, 512px" /></div>
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="background-color: #fcfcfc;">비 오는데 왜 우니?</span></strong></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><strong>빗 속에서 울면 내 눈물이 안 보여 안심하고 울어.</strong></span></p>
</blockquote>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p><span style="font-size: revert;">雨降ってるのに何で泣いてるの？</span></p>
<p>雨の中で泣いたら、私の涙を見られてないから安心して泣くの。</p>
</blockquote>
</div>
</div>



<p>《왜 우니?》그림책 조금 들여다보기! <strong>試し読み↓</strong></p>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717188-1.jpg" alt="" class="wp-image-4733" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717188-1.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717188-1-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717188-1-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">無頓着のようで優しい言葉、何で泣いてるの？　❝お前は？❞</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717193-1.jpg" alt="" class="wp-image-4732" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717193-1.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717193-1-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717193-1-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">一度はあったことのようで　❝雨降ってるのに何で泣いでる？❞</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717194.jpg" alt="" class="wp-image-4735" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717194.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717194-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717194-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">身内の誰か、　❝ばあちゃん、何で泣いてんの？❞</figcaption></figure>





<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717195.jpg" alt="" class="wp-image-4731" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717195.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717195-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717195-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">または誰かを思い出す</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717207.jpg" alt="" class="wp-image-4730" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717207.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717207-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717207-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">何だか私のことのような　❝何で泣いてますか？❞</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717208.jpg" alt="" class="wp-image-4734" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717208.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717208-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717208-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">我々のある日々</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717209.jpg" alt="" class="wp-image-4728" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717209.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717209-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717209-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">何で泣いてるの？の一言の問いに集められた　❝何で泣いでる？❞</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717214.jpg" alt="" class="wp-image-4727" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717214.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717214-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717214-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">涙のエピソードが広げられます。</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-vk-image-photoFrame"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="710" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717215.jpg" alt="" class="wp-image-4729" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717215.jpg 714w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717215-300x298.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/365717215-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">全ての泣きの涙を応援する「作家ソボギ」のオールエイジの絵本</figcaption></figure>


<p><span style="font-size: 8pt; color: #999999;">(↑출처: YES24)</span></p>


<p>《왜 우니?》 글그림: 소복이</p>
<p>&#8216;어른이&#8217;를 위한 그림책 소개해 드립니다.　</p>
<p>여러분은 언제 눈물을 흘리시나요? 여러 이유가 있겠지만</p>
<p>이 책에서는 운다는 것이 나약하고 창피한 행동이 아니라 당연하고 자연스러운 감정 표현이라며 울음을 응원하고 있어요.</p>
<p>개인적으로 작가 소복이의 그림을 아주 귀여워하는데요, 관심이 있는 분이라면 소복이의 다른 책들과 그림들도 구경해 보세요.</p>
<p>구경은 여기로<strong>→</strong> <span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #ff6600; background-color: #000000;"><a style="color: #ff6600; background-color: #000000;" href="http://sobogi.net"><span style="background-color: #000000; color: #ff99cc;">소복이</span></a></span></strong></span></p>
<p>마지막으로 &#8216;저자의 말&#8217;을 함께 볼까요.</p>
<blockquote>
<p>혼자 울 수 있는 작은 방이 있었어요. 방문을 꼭 닫고 눈물이 한 방울도 남지 않을 때까지 울었어요. 어느 날은 미처 그 방으로 들어가지 못하고 길에서 운 적이 있는데, 창피하다기보다는 이상하게 마음이 편안해지는 걸 느꼈어요. 그런 눈물에 대한 이야기를 늘 하고 싶었던 만화가입니다.</p>
</blockquote>
<p><span style="font-size: revert;">「何で泣いてるの？」</span></p>
<p>「大人=キダルト」のための絵本をご紹介します。　<br /><br />皆さんはいつ涙を流しますか？ 色んな理由があると思いますが、<br /><br />この本では泣くことは弱くて恥ずかしいことではなく、当然で自然な感情表現だと泣くことを応援しています。</p>
<p>個人的に作家さんの絵をすごく可愛がっている一人なのですが、興味のある方は作家さんの他の本や絵も見てみてください。<br /><br />興味のある方はこちらへ→<span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #ff6600; background-color: #000000;"><a style="color: #ff6600; background-color: #000000;" href="http://sobogi.net"><span style="background-color: #000000; color: #ff99cc;">소복이 ソボギ</span></a></span></strong></span><br /><br />最後に「著者の言葉」を一緒に見てみましょう。</p>
<blockquote>
<p>一人で泣ける小さな部屋がありました。 部屋のドアをしっかり閉めて涙が一滴も残らないまで泣きました。 ある日はまだその部屋に入ることができなく、道で泣いたことがあるのですが、恥ずかしいというよりは妙に心が楽になるのを感じました。 そんな涙の話をいつもしたかった漫画家です。</p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-image size-full"><a href="https://at.tumblr.com/nadakorean/706747635526172672/g9i1a3e2sq5h" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="909" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/c57fe6e2c045370fe81bfff42c48c1c1.jpg" alt="" class="wp-image-4741" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/c57fe6e2c045370fe81bfff42c48c1c1.jpg 600w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/c57fe6e2c045370fe81bfff42c48c1c1-198x300.jpg 198w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%99%9c-%ec%9a%b0%eb%8b%88-%e4%bd%95%e3%81%a7%e6%b3%a3%e3%81%84%e3%81%a6%e3%82%8b%e3%81%ae%ef%bc%9f/">왜 우니? 何で泣いてるの？</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>행복한 세세 씨 幸せなセセさん</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ed%96%89%eb%b3%b5%ed%95%9c-%ec%84%b8%ec%84%b8-%ec%94%a8-%e5%b9%b8%e3%81%9b%e3%81%aa%e3%82%bb%e3%82%bb%e3%81%95%e3%82%93/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ed%2596%2589%25eb%25b3%25b5%25ed%2595%259c-%25ec%2584%25b8%25ec%2584%25b8-%25ec%2594%25a8-%25e5%25b9%25b8%25e3%2581%259b%25e3%2581%25aa%25e3%2582%25bb%25e3%2582%25bb%25e3%2581%2595%25e3%2582%2593</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Dec 2022 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4683</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; 달콤한 아이스크림을 먹을 때면 언제나 행복했어요. 세세 씨는 아이스크림 공장에서 일해요. 아이스크림 공장은 늘 바쁘게 돌아가요. 많은 아이스크림을 똑같은 시간 안에 똑같이 만들어야 하니 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ed%96%89%eb%b3%b5%ed%95%9c-%ec%84%b8%ec%84%b8-%ec%94%a8-%e5%b9%b8%e3%81%9b%e3%81%aa%e3%82%bb%e3%82%bb%e3%81%95%e3%82%93/">행복한 세세 씨 幸せなセセさん</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="620" height="768" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/37d3fc543ecb8afc4e5bf846482d5a80.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/37d3fc543ecb8afc4e5bf846482d5a80.jpeg 620w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/37d3fc543ecb8afc4e5bf846482d5a80-242x300.jpeg 242w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /></div>
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="_04xlpA align-start para-style-title direction-ltr">&nbsp;</p>
<p>달콤한<i> </i>아이스크림을<i> </i>먹을<i> </i>때면<i> </i>언제나<i> </i>행복했어요<i>.</i></p>
<p>세세<i> </i>씨는<i> </i>아이스크림<i> </i>공장에서<i> </i>일해요<i>. </i>아이스크림<i> </i>공장은<i> </i>늘<i> </i>바쁘게<i> </i>돌아가요<i>. </i>많은<i> </i>아이스크림을<i> </i>똑같은<i> </i>시간<i> </i>안에<i> </i>똑같이<i> </i>만들어야<i> </i>하니까요<i>.</i></p>
<p>하루하루가<i> </i>흘러갔어요<i>. </i>세세<i> </i>씨는<i> </i>계속<i> </i>일만<i> </i>했어요<i>. </i>쉬는<i> </i>날엔<i> </i>잠만<i> </i>잤어요<i>. </i>그리고<i> </i>또<i> </i>일만<i> </i>했어요<i>.</i></p>
<p class="p1">&nbsp;</p>
</blockquote>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p>甘いアイスクリームを食べる時はいつも幸せでした。</p>
<p>セセさんはアイスクリーム工場で働いています。アイスクリーム工場はいつも忙しく回っています。たくさんのアイスクリームを同じ時間内に同じく作らなければなりないからです。</p>
<p>日々が流れていきました。セセさんはずっと仕事ばかりしていました。<i> </i>休みの日には寝てばかりいました。そしてまた仕事ばかりしました。</p>
<p class="p1">&nbsp;</p>
</blockquote>
</div>
</div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="620" height="750" data-id="4687" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/c8182538850a7b97d2a4bff43eccf551.jpeg" alt="" class="wp-image-4687" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/c8182538850a7b97d2a4bff43eccf551.jpeg 620w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/c8182538850a7b97d2a4bff43eccf551-248x300.jpeg 248w" sizes="auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px" /></figure>
</figure>



<p>《행복한 세세 씨》 글: 김수완 그림: 김수빈</p>
<p>그림책 한 권 소개해 드립니다.　여러분은 언제, 어떤 때 행복을 느끼시나요?　큰 행복, 작고 소소한 행복들, 느끼고 계신가요?</p>
<p>一冊の絵本をご紹介します。皆さんはいつ、どんな時に幸せを感じていますか。大きな幸せ、小さくてささやかな幸せ、感じていますでしょうか。</p>
<p>《행복한 세세 씨》의 ‘책 소개글’을 가져 왔어요. 어떻게 소개하고 있는지 함께 읽어 볼까요.</p>
<p>「幸せなセセさん」の紹介文を持ってきました。 どう紹介しているのか一緒に読んでみましょう。</p>
<p class="p1"> </p>
<blockquote>
<p>&#x2665; 행복은 어디에 있을까?</p>
<p>&#x2665; 삶에 지친 평범한 직장인 세세 씨의 행복 찾기</p>
<p>《행복한 세세 씨》는 평범한 삶을 열심히 살아가는 우리 모두의 이야기를 담은 그림책입니다.</p>
<p>주인공 세세 씨는 자신이 좋아하던 꿈을 찾아 아이스크림 공장에 취직하지만 그 안에서 행복은 발견되지 않고 공장의 부품처럼 쉴 새 없는 노동과 스트레스에 시달립니다.</p>
<p>어느 날 늦잠을 잔 세세 씨는 서둘러 출근길에 나섭니다. 꽉 막혀 있는 도로에서 차에 탄 고양이들의 얼굴에서 자신과 똑같은 모습을 봅니다.</p>
<p>세세 씨는 갑자기 모든 게 무서워지고 참을 수 없는 기분이 되어 그대로 도망칩니다.</p>
<p>전 직장 동료 베동 씨가 차린 낚시터에서 처음으로 여유롭게 낚싯대를 드리운 세세 씨의 마음은 천천히 흐르는 시간 속에서 어느덧 가벼워집니다.</p>
<p>저녁이 되어 집으로 돌아온 세세 씨는 이제 다른 결심을 합니다.</p>
<p>행복한 세세 씨로 살기로 한 것이죠.</p>
<p>행복은 어디에 있을까요? 행복을 찾으려면 어떻게 해야 할까요?</p>
<p>모두가 자신만의 행복의 모습이 있겠지만 아마 서로 조금은 비슷하지 않을까요?</p>
<p>세세 씨만의 행복 찾기를 통해, 우리 마음속의 행복의 모습과 얼마나 닮아 있는지, 나의 행복은 어디에 있는지 찾아보는 기회가 되었으면 합니다.</p>
<p> </p>
<p>&#x2665;幸せはどこにあるのか。</p>
<p>&#x2665;生活に疲れた平凡な会社員のセセさんの幸せ探し</p>
<p>『幸せなセセさん』は平凡な人生を一生懸命に生きていく私たちの話を盛り込んだ絵本です。</p>
<p>主人公のセセさんは、自分の好きな夢を見つけるためにアイスクリーム工場に就職しましたが、その中で幸せは見つからず、工場の部品のように休む暇のない労働とストレスに苦しめられます。</p>
<p>ある日、寝坊したセセさんは急いで出勤しようと出ます。 渋滞している道路で車に乗った猫たちの顔から自分と同じ様子を見ます。</p>
<p>セセさんは急にすべてが怖くなり、我慢できない気持ちになってそのまま逃げます。</p>
<p>以前の職場の同僚のベドンさんがオープンした釣り堀で初めて余裕を持って釣り糸を垂らしたセセさんの心は、ゆっくり流れる時間の中でいつの間にか軽くなります。</p>
<p>夕方になって家に帰ってきたセセさんは、もう違う決心をします。</p>
<p>幸せなセセさんとして生きることにしたのです。</p>
<p>幸せはどこにあるのでしょうか。幸せを見つけるにはどうすればいいでしょうか。</p>
<p>みんな自分だけの幸せの姿があると思いますが、多分お互い少しは似ているのではないでしょうか。</p>
<p>セセさんだけの幸せ探しを通じて、私たちの心の中の幸せの姿とどれだけ似ているのか、私の幸せはどこにあるのか、探してみる機会になれればと思います。</p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://at.tumblr.com/nadakorean/703033633342111744/iw77ywaszdko" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="509" height="1024" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/a533f7bf042f9d3c496b6297fe05e115-509x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4685" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/a533f7bf042f9d3c496b6297fe05e115-509x1024.jpg 509w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/a533f7bf042f9d3c496b6297fe05e115-149x300.jpg 149w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/a533f7bf042f9d3c496b6297fe05e115.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 509px) 100vw, 509px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ed%96%89%eb%b3%b5%ed%95%9c-%ec%84%b8%ec%84%b8-%ec%94%a8-%e5%b9%b8%e3%81%9b%e3%81%aa%e3%82%bb%e3%82%bb%e3%81%95%e3%82%93/">행복한 세세 씨 幸せなセセさん</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>어서 오세요, 휴남동 서점입니다 いらっしゃいませ、ヒュナム洞書店です</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%96%b4%ec%84%9c-%ec%98%a4%ec%84%b8%ec%9a%94-%ed%9c%b4%eb%82%a8%eb%8f%99-%ec%84%9c%ec%a0%90%ec%9e%85%eb%8b%88%eb%8b%a4-%e3%81%84%e3%82%89%e3%81%a3%e3%81%97%e3%82%83%e3%81%84/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ec%2596%25b4%25ec%2584%259c-%25ec%2598%25a4%25ec%2584%25b8%25ec%259a%2594-%25ed%259c%25b4%25eb%2582%25a8%25eb%258f%2599-%25ec%2584%259c%25ec%25a0%2590%25ec%259e%2585%25eb%258b%2588%25eb%258b%25a4-%25e3%2581%2584%25e3%2582%2589%25e3%2581%25a3%25e3%2581%2597%25e3%2582%2583%25e3%2581%2584</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2022 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4638</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; 대충 아무 일이나 해봤는데 의외로 그 일에서 재미를 느낄 수도 있어. 우연히 해본 일인데 문득 그 일이 평생 하고 싶어질지 누가 알아. 해보기 전에는 아무것도 알 수 없는데. 그러니 무 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%96%b4%ec%84%9c-%ec%98%a4%ec%84%b8%ec%9a%94-%ed%9c%b4%eb%82%a8%eb%8f%99-%ec%84%9c%ec%a0%90%ec%9e%85%eb%8b%88%eb%8b%a4-%e3%81%84%e3%82%89%e3%81%a3%e3%81%97%e3%82%83%e3%81%84/">어서 오세요, 휴남동 서점입니다 いらっしゃいませ、ヒュナム洞書店です</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="540" height="370" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/2504A663-886B-4A2E-9159-78EB0805E9A6.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/2504A663-886B-4A2E-9159-78EB0805E9A6.jpeg 540w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/2504A663-886B-4A2E-9159-78EB0805E9A6-300x206.jpeg 300w" sizes="auto, (max-width: 540px) 100vw, 540px" /></div>
<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="_04xlpA align-start para-style-title direction-ltr">&nbsp;</p>
<p class="p1"><span class="s2">대충</span> <span class="s2">아무</span> <span class="s2">일이나</span> <span class="s2">해봤는데</span> <span class="s2">의외로</span> <span class="s2">그</span> <span class="s2">일에서</span> <span class="s2">재미를</span> <span class="s2">느낄</span> <span class="s2">수도</span> <span class="s2">있어</span><span class="s1">. </span><span class="s2">우연히</span> <span class="s2">해본</span> <span class="s2">일인데</span> <span class="s2">문득</span> <span class="s2">그</span> <span class="s2">일이</span> <span class="s2">평생</span> <span class="s2">하고</span> <span class="s2">싶어질지</span> <span class="s2">누가</span> <span class="s2">알아</span><span class="s1">. </span><span class="s2">해보기</span> <span class="s2">전에는</span> <span class="s2">아무것도</span> <span class="s2">알</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">없는데</span><span class="s1">. </span><span class="s2">그러니</span> <span class="s2">무슨</span> <span class="s2">일을</span> <span class="s2">해야</span> <span class="s2">할지</span> <span class="s2">미리부터</span> <span class="s2">고민하기</span> <span class="s2">보다</span> <span class="s2">이렇게</span> <span class="s2">먼저</span> <span class="s2">생각해</span> <span class="s2">봐</span><span class="s1">. </span><span class="s2">그게</span> <span class="s2">무슨</span> <span class="s2">일이든</span> <span class="s2">시작했으면</span> <span class="s2">우선</span> <span class="s2">정성을</span> <span class="s2">다해보는</span> <span class="s2">것이</span> <span class="s2">더</span> <span class="s2">중요하다</span><span class="s1">. </span><span class="s2">작은</span> <span class="s2">경험들을</span> <span class="s2">계속</span> <span class="s2">정성스럽게</span> <span class="s2">쌓아나가는</span> <span class="s2">것이</span> <span class="s2">더</span> <span class="s2">중요하다</span><span class="s1">.</span></p>
</blockquote>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="p1"><span class="s1">適当に何のことでもやってみたら意外とそれに楽しさを感じるかもしれない。</span> <span class="s1">偶然にやってみたことなのに、ふとそのことが一生やりたくなるかもしれないよ。</span> <span class="s1">やってみる前には何も分かることができない。だから、何をすればいいのかあらかじめ悩むより、先にこのように考えてみて。</span> <span class="s1">それがどんなことでも始めたのならば、まず心を尽くしてみることがもっと重要だと。</span> <span class="s1">小さな経験を丁寧に積み続けることがもっと大事だと。</span></p>
</blockquote>
</div>
</div>



<p class="p1"><span class="s1">따뜻하고</span> <span class="s1">잔잔한</span> <span class="s1">이야기와</span> <span class="s1">감동을</span> <span class="s1">선사하는</span> <span class="s1">소설</span> <span class="s1">한</span> <span class="s1">권</span> <span class="s1">소개해</span> <span class="s1">드립니다</span><span class="s2">.</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">‘</span><span class="s1">책</span> <span class="s1">소개글</span><span class="s2">’</span><span class="s1">을</span> <span class="s1">가져</span> <span class="s1">왔어요</span><span class="s2">. </span><span class="s1">어떻게</span> <span class="s1">소개하고</span> <span class="s1">있는지</span> <span class="s1">함께</span> <span class="s1">읽어봐요</span><span class="s2">.</span></p>
<blockquote>
<p class="p1"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="s1">서울</span> <span class="s1">어디에나</span> <span class="s1">있을</span> <span class="s1">것</span> <span class="s1">같은</span> <span class="s1">동네의</span> <span class="s1">후미진</span> <span class="s1">골목길</span><span class="s2">. </span><span class="s1">오가는</span> <span class="s1">사람도</span> <span class="s1">많지</span> <span class="s1">않은</span> <span class="s1">가정집들</span> <span class="s1">사이에</span> <span class="s1">평범한</span> <span class="s1">동네</span><span class="s1">서점</span> <span class="s1">하나가</span> <span class="s1">들어선다</span><span class="s2">. </span><span class="s1">바로</span> <span class="s1">휴남동</span> <span class="s1">서점</span><span class="s2">. </span><span class="s1">슬픈</span> <span class="s1">사연을</span> <span class="s1">갖고</span> <span class="s1">있는</span> <span class="s1">사람처럼</span> <span class="s1">얼굴에</span> <span class="s1">아무런</span> <span class="s1">의욕도</span> <span class="s1">보이지</span> <span class="s1">않는</span> <span class="s1">서점</span> <span class="s1">주인</span> <span class="s1">영주는</span> <span class="s1">처음</span> <span class="s1">몇</span> <span class="s1">달간은</span> <span class="s1">자신이</span> <span class="s1">손님인</span> <span class="s1">듯</span> <span class="s1">일은</span> <span class="s1">하지</span> <span class="s1">않고</span> <span class="s1">가만히</span> <span class="s1">앉아</span> <span class="s1">책만</span> <span class="s1">읽는다</span><span class="s2">. </span></strong></span></p>
<p class="p1"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="s1">그렇게</span> <span class="s1">잃어버린</span> <span class="s1">것들을</span> <span class="s1">하나둘</span> <span class="s1">되찾는</span> <span class="s1">기분으로</span> <span class="s1">하루하루를</span> <span class="s1">보내다</span> <span class="s1">보니</span> <span class="s1">소진되고</span> <span class="s1">텅</span> <span class="s1">빈</span> <span class="s1">것만</span> <span class="s1">같았던</span> <span class="s1">내면의</span> <span class="s1">느낌이</span> <span class="s1">서서히</span> <span class="s1">사라진다</span><span class="s2">. </span><span class="s1">그러다</span> <span class="s1">어느</span> <span class="s1">순간</span> <span class="s1">깨닫는다</span><span class="s2">. </span><span class="s1">자신이</span> <span class="s1">꽤</span> <span class="s1">건강해졌다는</span><span class="s2">&#8230;</span></strong></span></p>
<p class="p2"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="s3">ソウルのどこにでもありそうな町の奥まった路地。</span><span class="s3">行き来する人も多くない住宅地の中に平凡な｢町の本屋｣</span><span class="s3">一つが入ってくる。</span><span class="s3">それは｢ヒュナム洞書店｣。</span><span class="s3">悲しい事情がある人のように、顔に何の意欲も示さない書店のオーナーのヨンジュは、最初の数ヵ月間は自分が客のように仕事はせず、じっと座って本だけを読む。</span></strong></span></p>
<p class="p2"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="s3">そのように失ったものを一つ二つ取り戻す気分で毎日を過ごしていたら、使い果たされ空っぽのようだった内面だと感じていた気持ちが徐々に消えていく。</span><span class="s3">そうしているうちに、ある瞬間気づく。</span><span class="s3">自分がかなり元気になっていたと</span><span class="s2">…</span></strong></span></p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://at.tumblr.com/nadakorean/700430826432806912/9key0hgtx4ev" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="447" height="1024" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/5B229200-63F7-4B8F-9286-F5E3CF1CD29B-447x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-4640" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/5B229200-63F7-4B8F-9286-F5E3CF1CD29B-447x1024.jpeg 447w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/5B229200-63F7-4B8F-9286-F5E3CF1CD29B-131x300.jpeg 131w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/5B229200-63F7-4B8F-9286-F5E3CF1CD29B.jpeg 600w" sizes="auto, (max-width: 447px) 100vw, 447px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%96%b4%ec%84%9c-%ec%98%a4%ec%84%b8%ec%9a%94-%ed%9c%b4%eb%82%a8%eb%8f%99-%ec%84%9c%ec%a0%90%ec%9e%85%eb%8b%88%eb%8b%a4-%e3%81%84%e3%82%89%e3%81%a3%e3%81%97%e3%82%83%e3%81%84/">어서 오세요, 휴남동 서점입니다 いらっしゃいませ、ヒュナム洞書店です</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>달러구트 꿈 백화점 ダラグート夢の百貨店</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%eb%8b%ac%eb%9f%ac%ea%b5%ac%ed%8a%b8-%ea%bf%88-%eb%b0%b1%ed%99%94%ec%a0%90-%e3%83%80%e3%83%a9%e3%82%b0%e3%83%bc%e3%83%88%e5%a4%a2%e3%81%ae%e7%99%be%e8%b2%a8%e5%ba%97/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25eb%258b%25ac%25eb%259f%25ac%25ea%25b5%25ac%25ed%258a%25b8-%25ea%25bf%2588-%25eb%25b0%25b1%25ed%2599%2594%25ec%25a0%2590-%25e3%2583%2580%25e3%2583%25a9%25e3%2582%25b0%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2588%25e5%25a4%25a2%25e3%2581%25ae%25e7%2599%25be%25e8%25b2%25a8%25e5%25ba%2597</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2022 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4599</guid>

					<description><![CDATA[<p>이미예 イ・ミイェさんの長編小説です。 한국에서 &#8216;어른들을 위한 힐링 판타지 소설&#8217;이라고 일컬어지고 있어요.  잠들어야만 입장 가능한 &#8216;꿈 백화점&#8217;에서 일어나 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%eb%8b%ac%eb%9f%ac%ea%b5%ac%ed%8a%b8-%ea%bf%88-%eb%b0%b1%ed%99%94%ec%a0%90-%e3%83%80%e3%83%a9%e3%82%b0%e3%83%bc%e3%83%88%e5%a4%a2%e3%81%ae%e7%99%be%e8%b2%a8%e5%ba%97/">달러구트 꿈 백화점 ダラグート夢の百貨店</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="458" height="686" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/9791165341909.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/9791165341909.jpg 458w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/9791165341909-200x300.jpg 200w" sizes="auto, (max-width: 458px) 100vw, 458px" /></div>
<p>이미예 イ・ミイェさんの長編小説です。</p>
<p>한국에서 &#8216;어른들을 위한 힐링 판타지 소설&#8217;이라고 일컬어지고 있어요.  <br />잠들어야만 입장 가능한 &#8216;꿈 백화점&#8217;에서 일어나는 이야기를 담은 판타지 소설입니다.</p>
<p>韓国で「大人のためのヒーリングファンタジー小説」と言われています。  <br />眠らないと入場できない「夢の百貨店」で起こる物語を描いたファンタジー小説です。</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="_04xlpA align-start para-style-title direction-ltr"><span class="JsGRdQ">&#8220;그럼 언제쯤 주문한 꿈을 꾸게 되는 거죠?&#8221;</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-start para-style-title"><span class="JsGRdQ">&#8220;어디 보자. 바로 준비해 드릴 수 있는 분도 있고 조금 기다리셔야 할 분도 있군요.&#8221;</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-start para-style-title"><span class="JsGRdQ">&#8220;얼마나 기다려야 하죠?&#8221;</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-start para-style-title"><span class="JsGRdQ">&#8220;그건 확답드리기 어렵습니다만, 주문한 꿈을 제대로 수령하시기 위해서는 여러분이 지켜주셔야 할 일이 딱 하나 있습니다.&#8221;</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-start para-style-title"><span class="JsGRdQ">&#8220;그게 뭐죠?&#8221;</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-start para-style-title"><span class="JsGRdQ">&#8220;매일 밤 꼬박꼬박 최대한 깊은 잠을 주무세요. 그게 전부랍니다.&#8221;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
</blockquote>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p>「では、いつ頃注文した夢を見ることになるのですか？」<br />「えーと、すぐに準備できる方もいれば、少々お待ちいただく方もいらっしゃいますね。」<br />「待ち時間はどれくらいですか。」<br />「それは確実にお答えできませんが、注文した夢をちゃんと受け取るためには、皆さんに守っていただきたいことが一つだけあります。」<br />「それは何ですか？」</p>
<p>「毎晩きちんと、できるだけぐっすり寝てください。 それが全部なんですよ。」</p>
<p> </p>
</blockquote>
</div>
</div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://at.tumblr.com/nadakorean/697984256112279552/i2m1s6uausdu" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="387" height="1024" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1b778c35e1345f918737ecf6171e843d-1-387x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4608" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1b778c35e1345f918737ecf6171e843d-1-387x1024.jpg 387w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1b778c35e1345f918737ecf6171e843d-1-113x300.jpg 113w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1b778c35e1345f918737ecf6171e843d-1-581x1536.jpg 581w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1b778c35e1345f918737ecf6171e843d-1.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 387px) 100vw, 387px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%eb%8b%ac%eb%9f%ac%ea%b5%ac%ed%8a%b8-%ea%bf%88-%eb%b0%b1%ed%99%94%ec%a0%90-%e3%83%80%e3%83%a9%e3%82%b0%e3%83%bc%e3%83%88%e5%a4%a2%e3%81%ae%e7%99%be%e8%b2%a8%e5%ba%97/">달러구트 꿈 백화점 ダラグート夢の百貨店</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>H마트에서 울다 Hマートで泣きながら</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/h%eb%a7%88%ed%8a%b8%ec%97%90%ec%84%9c-%ec%9a%b8%eb%8b%a4-h%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%a7%e6%b3%a3%e3%81%8f/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=h%25eb%25a7%2588%25ed%258a%25b8%25ec%2597%2590%25ec%2584%259c-%25ec%259a%25b8%25eb%258b%25a4-h%25e3%2583%259e%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2588%25e3%2581%25a7%25e6%25b3%25a3%25e3%2581%258f</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2022 04:02:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4557</guid>

					<description><![CDATA[<p>미셸 자우너 ミシェル・ザウナーのエッセイです。 한국계 미국인으로, 가수로 활동하며 이 책으로 작가로도 데뷔하게 되었다고 해요. 아시아 식재료를 파는 곳인 H마트, 작가에겐 암으로 돌아가신&#160;엄 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/h%eb%a7%88%ed%8a%b8%ec%97%90%ec%84%9c-%ec%9a%b8%eb%8b%a4-h%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%a7%e6%b3%a3%e3%81%8f/">H마트에서 울다 Hマートで泣きながら</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/09/69BA2FFC-E161-4B73-8AD1-B70A47862C32-1024x576.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/09/69BA2FFC-E161-4B73-8AD1-B70A47862C32-1024x576.jpeg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/09/69BA2FFC-E161-4B73-8AD1-B70A47862C32-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/09/69BA2FFC-E161-4B73-8AD1-B70A47862C32-768x432.jpeg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/09/69BA2FFC-E161-4B73-8AD1-B70A47862C32-1536x864.jpeg 1536w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/09/69BA2FFC-E161-4B73-8AD1-B70A47862C32-980x551.jpeg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/09/69BA2FFC-E161-4B73-8AD1-B70A47862C32-320x180.jpeg 320w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/09/69BA2FFC-E161-4B73-8AD1-B70A47862C32.jpeg 1915w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></div>
<p>미셸 자우너 ミシェル・ザウナーのエッセイです。</p>
<p>한국계 미국인으로, 가수로 활동하며 이 책으로 작가로도 데뷔하게 되었다고 해요.</p>
<p>아시아 식재료를 파는 곳인 H마트, 작가에겐 암으로 돌아가신&nbsp;엄마 생각에 눈물부터 나오는 곳이기도 해요.</p>
<p>韓国系アメリカ人で、歌手として活動し、この本で作家としてもデビューすることになったそうです。<br><br>アジアの食材を販売しているHマート、作家にとっては癌で亡くなった母親のことを思い出して涙が出るところでもあります。</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p><strong><span class="JsGRdQ" style="font-size: 14pt;">우리는 서로 그런 이야기를 하지 않는다. 하지만 얼굴에 다 쓰여 있다. 저마다 조용히 앉아서 점심을 먹지만 이곳에 온 이유는 다 같다. 모두가 고향의 한 조각을, 우리 자신의 한 조각을 찾고 있다. 우리가 주문하는 음식과 우리가 구입하는 재료에서 그걸 맛보고 싶어한다. 허기를 채우고 나면 우리는 각자 제 기숙사 방으로, 교외의 부엌으로 흩어져서, 열심히 장 본 것을 부려놓는다. 그리고 이 긴 여정 없이는 만들지 못했지만 살뜰히 재현한다. … H마트는, 아무데서도 구할 수 없는 것을 여기서는 반드시 구할 수 있다고 확신하는 사람들이 웅기중기 모인 향기로운 공간이다.</span></strong></p>
</blockquote>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p><span class="s2"><span class="JsGRdQ">私たちは互いにそのような話をしない。 しかし、顔にすべて書かれている。 それぞれ静かに座って昼食を食べているが、ここに来た理由は皆同じだ。 皆、故郷の一片を、私たち自身の一片を探している。 私たちが注文する食べ物と私たちが購入する材料からそれを味わいたいと思っている。空腹を満たしたら、私たちは各自、自分の寮の部屋に、郊外の(自宅の)台所に戻って、一所懸命買い物したのを出して並べておく。 そして、この長い旅程なしでは作れないけど、丁寧に再現する。… Hマートは、どこでも手に入らないものを、ここでは必ず手に入れることができると確信する人たちが集まった香ばしい空間だ。</span></span></p>
</blockquote>
</div>
</div>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/695989160020934656" data-did="2c644079360a96f71856644957c1cc7f3090a39f"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/695989160020934656">https://nadakorean.tumblr.com/post/695989160020934656</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/h%eb%a7%88%ed%8a%b8%ec%97%90%ec%84%9c-%ec%9a%b8%eb%8b%a4-h%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%83%88%e3%81%a7%e6%b3%a3%e3%81%8f/">H마트에서 울다 Hマートで泣きながら</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>책들의 부엌 ブックスキッチン</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%b1%85%eb%93%a4%ec%9d%98-%eb%b6%80%ec%97%8c-%e3%83%96%e3%83%83%e3%82%af%e3%82%b9%e3%82%ad%e3%83%83%e3%83%81%e3%83%b3/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ec%25b1%2585%25eb%2593%25a4%25ec%259d%2598-%25eb%25b6%2580%25ec%2597%258c-%25e3%2583%2596%25e3%2583%2583%25e3%2582%25af%25e3%2582%25b9%25e3%2582%25ad%25e3%2583%2583%25e3%2583%2581%25e3%2583%25b3</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2022 04:09:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4531</guid>

					<description><![CDATA[<p>김지혜 キム・ジヘ作家さんの長編小説です。 갓 지은 맛있는 책 냄새가 폴폴 풍기는 여기는 ‘소양리 북스 키친’입니다. できたてのおいしい本の香りがぷんぷんする ここは「ソヤンリのブックスキッチン」です。 입맛에 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%b1%85%eb%93%a4%ec%9d%98-%eb%b6%80%ec%97%8c-%e3%83%96%e3%83%83%e3%82%af%e3%82%b9%e3%82%ad%e3%83%83%e3%83%81%e3%83%b3/">책들의 부엌 ブックスキッチン</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="957" height="429" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/08/9b368323118b61e61ff81fe4727cf9be-1.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/08/9b368323118b61e61ff81fe4727cf9be-1.jpg 957w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/08/9b368323118b61e61ff81fe4727cf9be-1-300x134.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/08/9b368323118b61e61ff81fe4727cf9be-1-768x344.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 957px) 100vw, 957px" /></div>
<p>김지혜 キム・ジヘ作家さんの長編小説です。</p>
<blockquote>
<p>갓 지은 맛있는 책 냄새가 폴폴 풍기는 <br>여기는 ‘소양리 북스 키친’입니다.</p>
<p>できたてのおいしい本の香りが<span class="u_word_dic" data-hook="tip" data-type="arken" data-lang="ja" data-grp="53797" data-sqry="ぷんぷん">ぷ</span><span class="u_word_dic" data-hook="tip" data-type="arken" data-lang="ja" data-grp="53797" data-sqry="ぷんぷん">ん</span><span class="u_word_dic" data-hook="tip" data-type="arken" data-lang="ja" data-grp="53797" data-sqry="ぷんぷん">ぷ</span><span class="u_word_dic" data-hook="tip" data-type="arken" data-lang="ja" data-grp="53797" data-sqry="ぷんぷん">ん</span><span class="u_word_dic" data-hook="tip" data-type="arken" data-lang="ja" data-grp="53798" data-sqry="する">す</span><span class="u_word_dic" data-hook="tip" data-type="arken" data-lang="ja" data-grp="53798" data-sqry="する">る</span> <br>ここは「ソヤンリのブックスキッチン」です。</p>
</blockquote>
<p>입맛에 맞는 음식을 추천해 주듯 꼭 맞는 책을 추천해 주고, 책과 어울리는 맛있는 음식을 먹으며 힐링하는 곳, ‘소양리 북스 키친’에서 일어나는 이야기를 다루고 있어요.</p>
<p>口に合う食べ物をお勧めするよう、ぴったりの本をお勧めして、本に似合うおいしいものを食べながら癒される場所、「ソヤンリのブックスキッチン」での物語です。</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="p2"><strong><span class="JsGRdQ" style="font-size: 14pt;">스무 살 때 꿈꾸던 건 유치하고 비현실적이라고만 생각했는데 이제야 알았어. 꿈이란 건 원래 현실적으로 생각하면 말도 안 되는 거라서 자신을 더 근사한 사람이 되도록 만드는 에너지라는 걸. 인생의 미로에 얽히고 설킨 길에서 목적지를 잃어버렸을 때, 가만히 속삭여 주는 목소리 같은 거였어. 꿈이란 게 그런 거였어.</span></strong></p>
</blockquote>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p><span class="s2"><span class="JsGRdQ">20歳の時、夢見ていたのは幼稚で非現実的だとばかり思っていたけど、今やっと分かった。夢というのは、元々現実的に考えるとあり得ないんだから、自分をもっと素敵な人にさせるエネルギーだということを。人生の迷路のからまった道で目的地を失った時、じっとささやいてくれる声みたいなものだった。夢というのはそういうものだった。</span></span></p>
</blockquote>
</div>
</div>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="아무것도 하지 않고 마음이 쉬어갈 수 있는 곳이 있습니다. 그곳은 바로 소양리 북스 키친입니다." width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/xuu9aVjlKMw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/694073021076520961" data-did="224944fab1117d86b061236353719a5155a3566b"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/694073021076520961">https://nadakorean.tumblr.com/post/694073021076520961</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%b1%85%eb%93%a4%ec%9d%98-%eb%b6%80%ec%97%8c-%e3%83%96%e3%83%83%e3%82%af%e3%82%b9%e3%82%ad%e3%83%83%e3%83%81%e3%83%b3/">책들의 부엌 ブックスキッチン</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ」特別版〜生徒さんの優秀翻訳〜</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%e3%80%8c%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae%e3%80%8d%e7%89%b9%e5%88%a5%e7%89%88%e3%80%9c%e7%94%9f%e5%be%92/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e3%2580%258c%25ec%2595%2584%25eb%25ac%25b4%25ed%258a%25bc-%25eb%2596%25a1%25eb%25b3%25b6%25ec%259d%25b4-%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ab%25e3%2581%258b%25e3%2581%258f%25e3%2583%2588%25e3%2583%2583%25e3%2583%259d%25e3%2582%25ae%25e3%2580%258d%25e7%2589%25b9%25e5%2588%25a5%25e7%2589%2588%25e3%2580%259c%25e7%2594%259f%25e5%25be%2592</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2022 08:08:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[책]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4514</guid>

					<description><![CDATA[<p>이번 글은 독서회의 멤버이신&#160;유미코&#160;씨께서 보내 주신 부분입니다. 今回は、読書会のメンバーさんのゆみこさんから選んで頂いた部分になります。 그러나 나는 옛날 ‘미미네 떡볶이’에서 가장 맛 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%e3%80%8c%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae%e3%80%8d%e7%89%b9%e5%88%a5%e7%89%88%e3%80%9c%e7%94%9f%e5%be%92/">「아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ」特別版〜生徒さんの優秀翻訳〜</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="556" height="313" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8.jpeg 556w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8-320x180.jpeg 320w" sizes="auto, (max-width: 556px) 100vw, 556px" /></div>
<p class="p1"><span style="color: #003300;"><strong><span class="s2">이번 글은 독서회의</span> <span class="s2">멤버이신</span>&nbsp;<span style="color: #ff00ff;">유미코</span>&nbsp;<span class="s2">씨께서</span> <span class="s2">보내</span> <span class="s2">주신</span> <span class="s2">부분입니다</span><span class="s1">.</span></strong></span></p>



<p class="p2"><strong style="font-size: revert;"><span class="s3" style="color: #333300;">今回は、読書会のメンバーさんのゆみこさんから選んで頂いた部分になります。</span></strong></p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-627x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4354" width="396" height="646" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-627x1024.jpg 627w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-184x300.jpg 184w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-768x1255.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2.jpg 819w" sizes="auto, (max-width: 396px) 100vw, 396px" /></figure>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="p1"><strong><span style="font-size: 14pt;"><span class="s1">그러나</span> <span class="s1">나는</span> <span class="s1">옛날</span><span class="s2"> ‘</span><span class="s1">미미네</span> <span class="s1">떡볶이</span><span class="s2">’</span><span class="s1">에서</span> <span class="s1">가장</span> <span class="s1">맛있게</span> <span class="s1">먹었던</span> <span class="s1">것을</span> <span class="s1">이제</span> <span class="s1">영원히</span> <span class="s1">먹을</span> <span class="s1">수</span> <span class="s1">없다</span><span class="s2">.<span class="Apple-converted-space">  </span>‘</span><span class="s1">분위기</span><span class="s2">’ </span><span class="s1">말이다</span><span class="s2">. </span><span class="s1">홀로</span> <span class="s1">카페에서</span> <span class="s1">커피나</span> <span class="s1">차를</span> <span class="s1">마시거나</span><span class="s2">, </span><span class="s1">홀로</span> <span class="s1">책방에서</span> <span class="s1">시집을</span> <span class="s1">고를</span> <span class="s1">때</span><span class="s2">, </span><span class="s1">혹은</span> <span class="s1">홀로</span> <span class="s1">술집에서</span> <span class="s1">생맥주</span><span class="s1">혹은</span> <span class="s1">싱글몰트</span> <span class="s1">따위를</span> <span class="s1">홀짝일</span> <span class="s1">때</span><span class="s2">, </span><span class="s1">우리는</span> <span class="s1">눈에</span> <span class="s1">보이지</span> <span class="s1">않지만</span> <span class="s1">분명</span> <span class="s1">존재하는</span><span class="s2"> ‘</span><span class="s1">분위기</span><span class="s2">’ </span><span class="s1">하나를</span> <span class="s1">같이</span> <span class="s1">먹는다</span><span class="s2">.</span></span></strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">しかし私は昔「ミミネトッポギ」で</span><span class="s2">1</span><span class="s1">番美味しく食べたものを、もう永遠に食べることができない。「雰囲気」のことだ。一人、カフェでコーヒーやお茶を飲んだり、一人、本屋で詩集を選ぶ時、または一人、居酒屋で生ビールやシングルモルツなどを少しずつ飲む時、私たちは目に見えないけれども、明らかに存在する「雰囲気」一つを一緒に食べる。</span></p>
</blockquote>
</div>
</div>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/691641673571254272" data-did="da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/691641673571254272">https://nadakorean.tumblr.com/post/691641673571254272</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%e3%80%8c%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae%e3%80%8d%e7%89%b9%e5%88%a5%e7%89%88%e3%80%9c%e7%94%9f%e5%be%92/">「아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ」特別版〜生徒さんの優秀翻訳〜</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>사랑은 하지 않고 있습니다 恋はしていません</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%82%ac%eb%9e%91%ec%9d%80-%ed%95%98%ec%a7%80-%ec%95%8a%ea%b3%a0-%ec%9e%88%ec%8a%b5%eb%8b%88%eb%8b%a4-%e6%81%8b%e3%81%af%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ec%2582%25ac%25eb%259e%2591%25ec%259d%2580-%25ed%2595%2598%25ec%25a7%2580-%25ec%2595%258a%25ea%25b3%25a0-%25ec%259e%2588%25ec%258a%25b5%25eb%258b%2588%25eb%258b%25a4-%25e6%2581%258b%25e3%2581%25af%25e3%2581%2597%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%259b%25e3%2582%2593</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2022 07:42:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4476</guid>

					<description><![CDATA[<p>신하영 シン・ハヨン作家さんのエッセイで、 愛と別れ、傷と試練、幸せと喜びが共存する日常を過ごしながら感じた感情と普通の日常を生きていく人に伝えたいことを本で話しているそうです。 경험에 비례하여 우리는 점점 짙어져  [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%82%ac%eb%9e%91%ec%9d%80-%ed%95%98%ec%a7%80-%ec%95%8a%ea%b3%a0-%ec%9e%88%ec%8a%b5%eb%8b%88%eb%8b%a4-%e6%81%8b%e3%81%af%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93/">사랑은 하지 않고 있습니다 恋はしていません</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="540" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/F801A98B-A422-4C16-A172-0A6DBB6C370D.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/F801A98B-A422-4C16-A172-0A6DBB6C370D.jpeg 960w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/F801A98B-A422-4C16-A172-0A6DBB6C370D-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/F801A98B-A422-4C16-A172-0A6DBB6C370D-768x432.jpeg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/F801A98B-A422-4C16-A172-0A6DBB6C370D-320x180.jpeg 320w" sizes="auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px" /></div>
<p>신하영 シン・ハヨン作家さんのエッセイで、</p>
<p>愛と別れ、傷と試練、幸せと喜びが共存する日常を過ごしながら感じた感情と普通の日常を生きていく人に伝えたいことを本で話しているそうです。</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="p1"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="s1">경험에 비례하여 우리는 점점 짙어져 간다. 하지만 그것이 나다운 건지. 아니면 그들다운 건지. 그렇다면 나다운 게 뭔지. 만약 내 모습을 찾는다면 누군가가 날 사랑해 주는지. 나는 그것이 궁금하다. 삶의 괴리에서 나는 종종 길을 잃을 때가 있다.</span></strong></span></p>
<p class="p1"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="s1">아무튼, 번지르르한 사랑 따위 하지 말자고. 그건 분명 피곤할 거야. 우리는 우리 낭만 쫓아가자. </span></strong></span></p>
<p class="p1"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="s1">우리끼리만 아는 사랑 하자. 남 보여주려고 사랑하는 거 아니잖아.</span></strong></span></p>
<p class="p2">&nbsp;</p>
</blockquote>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p><span class="s2">経験に比例して私たちはだんだんと濃くなっていく。</span> <span class="s2">しかし、それが自分らしいのか。</span> <span class="s2">それとも彼</span><span class="s3">/</span><span class="s2">彼女ららしいのか。</span> <span class="s2">それでは、自分らしいってなんなのか。</span> <span class="s2">もし本当の自分を見つけることになった時、誰かがその自分を愛してくれるのか。</span> <span class="s2">私はそれが知りたい。</span> <span class="s2">人生の乖離の中で私はしょっちゅう道に迷うことがある。</span></p>
<p class="p2"><span class="s2">とにかく、きらめく愛なんてやめよう。</span> <span class="s2">それはきっと疲れると思う。</span> <span class="s2">私たちは私たちのロマンを追いかけよう。</span></p>
<p class="p2"><span class="s2">私たちだけの知っている恋をしよう。</span> <span class="s2">人を見せようと恋してるわけではないじゃん。</span></p>
</blockquote>
</div>
</div>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/689645618202902528" data-did="288d9a7db2cf0779eff0da8325ba30d475b17e72"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/689645618202902528">https://nadakorean.tumblr.com/post/689645618202902528</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%82%ac%eb%9e%91%ec%9d%80-%ed%95%98%ec%a7%80-%ec%95%8a%ea%b3%a0-%ec%9e%88%ec%8a%b5%eb%8b%88%eb%8b%a4-%e6%81%8b%e3%81%af%e3%81%97%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93/">사랑은 하지 않고 있습니다 恋はしていません</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae-2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ec%2595%2584%25eb%25ac%25b4%25ed%258a%25bc-%25eb%2596%25a1%25eb%25b3%25b6%25ec%259d%25b4-%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ab%25e3%2581%258b%25e3%2581%258f%25e3%2583%2588%25e3%2583%2583%25e3%2583%259d%25e3%2582%25ae-2</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jun 2022 08:26:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[책]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4419</guid>

					<description><![CDATA[<p>NADA読書会で読んでいる本、｢とにかくトッポギ｣からです。 나다 독서회에서 읽고 있는 책인 ‘아무튼 떡볶이’의 한 부분입니다. “요조 씨는 어떤 떡볶이를 좋아하세요?” “다 좋아해요!” 다 좋아한다는  [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae-2/">아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="556" height="313" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8.jpeg 556w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8-320x180.jpeg 320w" sizes="auto, (max-width: 556px) 100vw, 556px" /></div>
<p class="p1"><strong><span style="font-size: 14pt;"><span class="s1" style="color: #ff99cc;">NADA</span><span class="s2"><span style="color: #ff99cc;">読書会</span></span></span><span class="s2">で読んでいる本、</span></strong><strong><span class="s2">｢</span><span class="s2"><span style="color: #000000; font-size: 14pt;"><u>とにかくトッポギ</u></span>｣からです。</span></strong></p>



<p class="p2"><strong><span style="color: #ff99cc; font-size: 14pt;">나다 독서회</span></strong>에서 읽고 있는 책인 ‘<u>아무튼 떡볶이</u>’의 한 부분입니다.</p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="627" height="1024" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-627x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4354" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-627x1024.jpg 627w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-184x300.jpg 184w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-768x1255.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2.jpg 819w" sizes="auto, (max-width: 627px) 100vw, 627px" /></figure>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="p1"><span class="s1">“</span><span class="s2">요조</span> <span class="s2">씨는</span> <span class="s2">어떤</span> <span class="s2">떡볶이를</span> <span class="s2">좋아하세요</span><span class="s1">?”</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">“</span><span class="s2">다</span> <span class="s2">좋아해요</span><span class="s1">!”</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">다</span> <span class="s2">좋아한다는</span> <span class="s2">말의</span> <span class="s2">평화로움은</span> <span class="s2">지루하다</span><span class="s1">. </span><span class="s2">다</span> <span class="s2">좋아한다는</span> <span class="s2">말은</span> <span class="s2">그</span> <span class="s2">빈틈</span> <span class="s2">없는</span> <span class="s2">선의에도</span> <span class="s2">불구하고</span> <span class="s2">듣는</span> <span class="s2">사람을</span> <span class="s2">자주</span> <span class="s2">짜증나게</span> <span class="s2">한다</span><span class="s1">. </span><span class="s2">또한</span> <span class="s2">다</span> <span class="s2">좋아한다는</span> <span class="s2">말은</span> <span class="s2">하나하나</span> <span class="s2">대조하고</span> <span class="s2">비교해가며</span> <span class="s2">기어이</span> <span class="s2">베스트를</span> <span class="s2">가려내는</span> <span class="s2">일이</span> <span class="s2">사실은</span> <span class="s2">귀찮다는</span> <span class="s2">속내가</span> <span class="s2">은은하게</span> <span class="s2">드러나는</span> <span class="s2">제법</span> <span class="s2">게으른</span> <span class="s2">말이기도</span> <span class="s2">하다</span><span class="s1">. </span></p>
<p class="p1"><span class="s2">그럼에도</span> <span class="s2">불구하고</span> <span class="s2">나는</span> <span class="s2">이</span> <span class="s2">오만</span> <span class="s2">없는</span> <span class="s2">좋아함에</span> <span class="s2">그닥</span> <span class="s2">불만은</span> <span class="s2">가지지</span> <span class="s2">않기로</span> <span class="s2">했다</span><span class="s1">.</span></p>
<p class="p2"><span class="s1">“</span><span class="s3">ヨゾさんは、どんなトッポギがお好きですか？</span><span class="s1">”</span></p>
<p class="p2"><span class="s1">“</span><span class="s3">なんでも好きですよ！</span><span class="s1">”</span></p>
<p class="p2"><span class="s3">なんでも好き、という言葉の平和な感じはうんざりと思わせる。なんでも好き、という言葉はその十分な善意にもかかわらず、それを聞く人をイライラさせる。また、なんでも好き、という言葉は、一個一個対照し比較しながらついにはベストを決めることって、実は面倒臭いという本音がかすかに現れる、結構怠けた言葉でもある。</span></p>
<p class="p2"><span class="s3">それでも私は、この傲慢ではない｢好きだと思う心｣にあまり不満を持たないことにした。</span></p>
</blockquote>
</div>
</div>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae-2/">아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ」特別版〜生徒さんの優秀翻訳〜</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ec%2595%2584%25eb%25ac%25b4%25ed%258a%25bc-%25eb%2596%25a1%25eb%25b3%25b6%25ec%259d%25b4-%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ab%25e3%2581%258b%25e3%2581%258f%25e3%2583%2588%25e3%2583%2583%25e3%2583%259d%25e3%2582%25ae</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2022 07:49:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文学から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[文学]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[문학]]></category>
		<category><![CDATA[책]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4352</guid>

					<description><![CDATA[<p>‘아무튼 떡볶이”라는 에세이을 공유하려고 합니다. 아무튼 시리즈의 한 권으로 ‘아무튼 좋아하는 어느 한 가지’에 대한 작가들의 에피소드와 생각을 재미있게 읽을 수 있는 책이에요. 지금까지 50여 권 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae/">「아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ」特別版〜生徒さんの優秀翻訳〜</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="556" height="313" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8.jpeg 556w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/A62C06AD-2455-49CD-9EED-638C370EA7D8-320x180.jpeg 320w" sizes="auto, (max-width: 556px) 100vw, 556px" /></div>
<p class="p1"><span class="s1">‘</span><span class="s2">아무튼</span> <span class="s2">떡볶이</span><span class="s1">”</span><span class="s2">라는</span> <span class="s2">에세이을</span> <span class="s2">공유하려고</span> <span class="s2">합니다</span><span class="s1">. </span></p>
<p class="p1"><span class="s2">아무튼</span> <span class="s2">시리즈의</span> <span class="s2">한</span> <span class="s2">권으로</span> ‘<span class="s2">아무튼</span> <span class="s2">좋아하는</span> <span class="s2">어느</span> <span class="s2">한</span> <span class="s2">가지’에</span> <span class="s2">대한</span> <span class="s2">작가들의</span> <span class="s2">에피소드와</span> <span class="s2">생각을</span> <span class="s2">재미있게</span> <span class="s2">읽을</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">있는</span> <span class="s2">책이에요</span><span class="s1">. </span><span class="s2">지금까지</span><span class="s1"> 50</span><span class="s2">여</span> <span class="s2">권이</span> <span class="s2">발간되었고</span> <span class="s2">한</span> <span class="s2">권</span> <span class="s2">한</span> <span class="s2">권</span> <span class="s2">각기 </span><span class="s2">다른</span> <span class="s2">작가들이 서로</span> <span class="s2">다른</span> <span class="s2">취향에</span> <span class="s2">관해</span> <span class="s2">얘기하고</span> <span class="s2">있어요.</span></p>
<p class="p1"><span style="color: #003300;"><strong><span class="s2">이번에는</span> <span class="s2">독서회의</span> <span class="s2">멤버이신</span> <span class="s2">나이토</span> <span class="s2">씨께서</span> <span class="s2">보내</span> <span class="s2">주신</span> <span class="s2">부분입니다</span><span class="s1">.</span></strong></span></p>



<p class="p2"><span class="s3">｢とにかくトッポギ｣というエッセイの本を共有したいと思います。</span></p>
<p class="p1"><span class="s3">｢</span><span class="s2">아무튼〇〇</span><span class="s3">｣のシリーズの</span><span class="s1">1</span><span class="s3">冊で、とにかく好きなある一つについての作家たちのエピソードや思いを読むことができる本です。今まで</span><span class="s1">50</span><span class="s3">冊あまりの本が発刊されて、一冊一冊それぞれ違う作家のお互い異なる趣向について話しています。</span></p>
<p class="p2"><strong><span class="s3" style="color: #333300;">今回は、読書会のメンバーさんの内藤さんから選んで頂いた部分になります。</span></strong></p>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="627" height="1024" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-627x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4354" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-627x1024.jpg 627w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-184x300.jpg 184w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2-768x1255.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/06/44835FDB-268D-4CDB-BE77-80F5CFE219F2.jpg 819w" sizes="auto, (max-width: 627px) 100vw, 627px" /></figure>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<blockquote>
<p class="p1"><strong><span class="s1">私は邪道なベジタリアン</span><span class="s2">w</span></strong></p>
<p class="p3"><span style="font-size: 14pt;"><span class="s3">나는</span> <span class="s3">고기가</span> <span class="s3">먹고</span> <span class="s3">싶어</span> <span class="s3">힘든</span> <span class="s3">베지테리언이다</span><span class="s2">. </span><span class="s3">매일</span> <span class="s3">고기</span> <span class="s3">생각이</span> <span class="s3">난다</span><span class="s2">. </span><span class="s3">돼지고기도</span><span class="s2">, </span><span class="s3">소고기도</span><span class="s2">, </span><span class="s3">닭고기도</span><span class="s2">, </span><span class="s3">오리고기도</span><span class="s2">, </span><span class="s3">양고기도</span> <span class="s3">먹고</span> <span class="s3">싶다</span><span class="s2">. </span><span class="s3">순댓국</span><span class="s2">, </span><span class="s3">해장국</span><span class="s2">, </span><span class="s3">다양한</span> <span class="s3">고기육수를</span> <span class="s3">들이켜고</span> <span class="s3">싶다</span><span class="s2">. </span><span class="s3">생선도</span> <span class="s3">우유도</span> <span class="s3">계란도</span> <span class="s3">요거트도</span> <span class="s3">진짜</span> <span class="s3">원</span> <span class="s3">없이</span> <span class="s3">먹고</span> <span class="s3">싶다</span><span class="s2">.</span></span></p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">私は肉が食べたくてしょうがないベジタリアンだ。毎日肉を思い出す。豚肉も牛肉も鶏肉も鴨肉も羊肉も食べたいのだ。スンデスープ、酔い覚ましのスープ、いろんな肉の入ったスープを飲み干したい。魚も牛乳も卵もヨーグルトもマジで際限なく食べたいのだ！</span></strong></p>
</blockquote>
</div>
</div>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/literature/%ec%95%84%eb%ac%b4%ed%8a%bc-%eb%96%a1%eb%b3%b6%ec%9d%b4-%e3%81%a8%e3%81%ab%e3%81%8b%e3%81%8f%e3%83%88%e3%83%83%e3%83%9d%e3%82%ae/">「아무튼 떡볶이 とにかくトッポギ」特別版〜生徒さんの優秀翻訳〜</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
