<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>真夏の夜の夢 | NADA韓国語スクール</title>
	<atom:link href="https://kec-kotoba.com/tag/%e7%9c%9f%e5%a4%8f%e3%81%ae%e5%a4%9c%e3%81%ae%e5%a4%a2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kec-kotoba.com</link>
	<description>東京都中央区日本橋人形町の「NADA韓国語スクール」は、学ぶ・話す・交流するを大事にしている韓国語カルチャースクール。実績・経験豊富なネイティブ講師との生きた会話、生徒さん同士の交流、イベントやワークショップを通じて韓国文化を幅広く学びながら実践的なコミュニケーションスキルを身につけることができます。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 Jul 2023 04:06:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2021/09/cropped-622174E6-04EA-4FB1-AF88-65D140100C9D-32x32.jpeg</url>
	<title>真夏の夜の夢 | NADA韓国語スクール</title>
	<link>https://kec-kotoba.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>한 여름밤의 꿈(真夏の夜の夢)</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/kimsblog/%ed%95%9c-%ec%97%ac%eb%a6%84%eb%b0%a4%ec%9d%98-%ea%bf%88%e7%9c%9f%e5%a4%8f%e3%81%ae%e5%a4%9c%e3%81%ae%e5%a4%a2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ed%2595%259c-%25ec%2597%25ac%25eb%25a6%2584%25eb%25b0%25a4%25ec%259d%2598-%25ea%25bf%2588%25e7%259c%259f%25e5%25a4%258f%25e3%2581%25ae%25e5%25a4%259c%25e3%2581%25ae%25e5%25a4%25a2</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2023 04:06:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[キム先生のブログ]]></category>
		<category><![CDATA[K-pop]]></category>
		<category><![CDATA[真夏の夜の夢]]></category>
		<category><![CDATA[한국노래]]></category>
		<category><![CDATA[한어름밤의 꿈]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=5051</guid>

					<description><![CDATA[<p>. 오늘은 노래 한 곡 소개시켜 드리겠습니다.한국의 옛날 노래입니다. 여름에 아주 어울리는 잔잔한 노래에요 今日はold K-Popを1曲ご紹介いたします。夏に似合うとても静かな歌です。この歌は1991年の大 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/kimsblog/%ed%95%9c-%ec%97%ac%eb%a6%84%eb%b0%a4%ec%9d%98-%ea%bf%88%e7%9c%9f%e5%a4%8f%e3%81%ae%e5%a4%9c%e3%81%ae%e5%a4%a2/">한 여름밤의 꿈(真夏の夜の夢)</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="524" height="318" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/07/IMG_2646.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/07/IMG_2646.jpeg 524w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/07/IMG_2646-300x182.jpeg 300w" sizes="(max-width: 524px) 100vw, 524px" /></div>
<blockquote>
<p>. 오늘은 노래 한 곡 소개시켜 드리겠습니다.<br />한국의 옛날 노래입니다. 여름에 아주 어울리는 잔잔한 노래에요</p>
<p>今日はold K-Popを1曲ご紹介いたします。夏に似合うとても静かな歌です。この歌は1991年の大学歌謡祭で大賞を取った歌です。当時、歌謡祭の司会がSMエンターテイメントの創立者であるイ・スマンさんで、とても面白い映像ですので併せてご覧になってみてください。</p>
<p> </p>
</blockquote>



<blockquote>
<p class="p1"><span class="s1">한</span> <span class="s1">여름밤의</span> <span class="s1">꿈</span><span class="s2">(</span><span class="s3">真夏の夜の夢</span><span class="s2">)</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">작사</span><span class="s2">, </span><span class="s1">작곡</span><span class="s2">, </span><span class="s1">노래</span><span class="s2">: </span><span class="s1">권</span> <span class="s1">성연</span><span class="s2">(</span><span class="s3">作詞、作曲、歌</span><span class="s2">: </span><span class="s3">クォン　ソンヨン</span><span class="s2">)</span></p>
<p class="p2"><span class="s2">1991</span><span class="s1">년</span><span class="s2">(1991</span><span class="s3">年</span><span class="s2">)</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">별들도</span> <span class="s1">잠이</span> <span class="s1">드는</span> <span class="s1">이밤</span> <span class="s1">혼자서</span> <span class="s1">바라보는</span> <span class="s1">바다</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">星々も眠っているこの夜、ひとりで眺める海</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">외로운</span> <span class="s1">춤을</span> <span class="s1">추는</span> <span class="s1">파도</span> <span class="s1">이렇게</span> <span class="s1">서성이고</span> <span class="s1">있네</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">寂しく踊る波、こうやってうろついているわ</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">오늘밤엔</span> <span class="s1">나의</span> <span class="s1">곁으로</span> <span class="s1">돌아와주오</span> <span class="s1">그대</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">今晩、私の側に帰っておいであなた</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">워</span><span class="s4">~ </span><span class="s1">귀에</span> <span class="s1">익은</span> <span class="s1">낮은</span> <span class="s1">목소리</span> <span class="s1">다시</span> <span class="s1">들려주오</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">ウォ〜耳慣れている低い声、もう一度聞かせてください</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">그대는</span> <span class="s1">내모습을</span> <span class="s1">내마음을</span> <span class="s1">잊었나</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">あなたは、私の顔を、私の心を忘れてしまったのか</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">차가운</span> <span class="s1">바람이</span> <span class="s1">내</span> <span class="s1">사랑을</span> <span class="s1">지웠나</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">冷たい風が私の恋を消してしまったのか</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">모든게</span> <span class="s1">예전</span> <span class="s1">그대로이고</span> <span class="s1">달라질</span> <span class="s1">이유</span> <span class="s1">없는데</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">全てが昔のままでいて、変わる理由などないのに</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">워</span><span class="s4">~ </span><span class="s1">내가</span> <span class="s1">그대를</span> <span class="s1">그리는것은</span> <span class="s1">한여름밤의</span> <span class="s1">꿈</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">ウォ〜私があなたのことを恋しがるのは、真夏の夜の夢</span></p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="권성연 🍒 한여름밤의 꿈 (1990 11회 MBC강변가요제  대상)" width="1140" height="855" src="https://www.youtube.com/embed/bc84jx0yO90?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="[Old Kpop] 권성연-한여름밤의 꿈 Kwon Sung Yeon &#039;A midsummer night&#039;s dream&#039; 1990" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/mPSXqBUcIZw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/kimsblog/%ed%95%9c-%ec%97%ac%eb%a6%84%eb%b0%a4%ec%9d%98-%ea%bf%88%e7%9c%9f%e5%a4%8f%e3%81%ae%e5%a4%9c%e3%81%ae%e5%a4%a2/">한 여름밤의 꿈(真夏の夜の夢)</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
