<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>歌詞から学ぶ韓国語 | NADA韓国語スクール</title>
	<atom:link href="https://kec-kotoba.com/category/blog/%E4%B8%AD%E7%B4%9A/%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kec-kotoba.com</link>
	<description>東京都中央区日本橋人形町の「NADA韓国語スクール」は、学ぶ・話す・交流するを大事にしている韓国語カルチャースクール。実績・経験豊富なネイティブ講師との生きた会話、生徒さん同士の交流、イベントやワークショップを通じて韓国文化を幅広く学びながら実践的なコミュニケーションスキルを身につけることができます。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2023 08:53:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2021/09/cropped-622174E6-04EA-4FB1-AF88-65D140100C9D-32x32.jpeg</url>
	<title>歌詞から学ぶ韓国語 | NADA韓国語スクール</title>
	<link>https://kec-kotoba.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>♪너는 기억한다　君は覚えている</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%84%88%eb%8a%94-%ea%b8%b0%ec%96%b5%ed%95%9c%eb%8b%a4%e3%80%80%e5%90%9b%e3%81%af%e8%a6%9a%e3%81%88%e3%81%a6%e3%81%84%e3%82%8b/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e2%2599%25aa%25eb%2584%2588%25eb%258a%2594-%25ea%25b8%25b0%25ec%2596%25b5%25ed%2595%259c%25eb%258b%25a4%25e3%2580%2580%25e5%2590%259b%25e3%2581%25af%25e8%25a6%259a%25e3%2581%2588%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2582%258b</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2023 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ザグローリー]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[더 글로리]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4717</guid>

					<description><![CDATA[<p>쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아 그때의 너는 기억한다 … 네가 아주 행복했음 좋겠어 대신 내가 불행하면 좋겠어 나의 슬픔, 눈물, 고통이 너의 웃음이 되길   簡単に消えない古い傷だけが残っ [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%84%88%eb%8a%94-%ea%b8%b0%ec%96%b5%ed%95%9c%eb%8b%a4%e3%80%80%e5%90%9b%e3%81%af%e8%a6%9a%e3%81%88%e3%81%a6%e3%81%84%e3%82%8b/">♪너는 기억한다　君は覚えている</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-768x432.jpeg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-980x551.jpeg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-320x180.jpeg 320w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330.jpeg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></div>
<blockquote>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;"><span class="s1" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">쉽게</span> <span class="s1" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">지워지지</span> <span class="s1" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">않는</span> <span class="s1" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">아주</span> <span class="s1" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">오랜</span> <span class="s1" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">상처만</span> <span class="s1" style="-webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">남아</span></span></strong></p>
<p class="p1"><strong><span style="font-size: 14pt;"><span class="s1">그때의</span> <span class="s1">너는</span> <span class="s1">기억한다</span></span></strong></p>
<p class="p2"><strong><span class="s2" style="font-size: 14pt;">…</span></strong></p>
<p class="p1"><strong><span style="font-size: 14pt;"><span class="s1">네가</span> <span class="s1">아주</span> <span class="s1">행복했음</span> <span class="s1">좋겠어</span></span></strong></p>
<p class="p1"><strong><span style="font-size: 14pt;"><span class="s1">대신</span> <span class="s1">내가</span> <span class="s1">불행하면</span> <span class="s1">좋겠어</span></span></strong></p>
<p class="p1"><strong><span style="font-size: 14pt;"><span class="s1">나의</span> <span class="s1">슬픔</span><span class="s2">, </span><span class="s1">눈물</span><span class="s2">, </span><span class="s1">고통이</span></span></strong></p>
<p class="p1"><strong><span style="font-size: 14pt;"><span class="s1">너의</span> <span class="s1">웃음이</span> <span class="s1">되길</span></span></strong></p>
</blockquote>
<p> </p>
<blockquote>
<p class="p1"><span class="s1">簡単に消えない古い傷だけが残って</span><span class="s2"><br /></span><span class="s1">あの時の君は覚えている</span></p>
<p class="p2"><span class="s2">&#8230;</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">君がとても幸せだったらいいな</span><span class="s2"><br /></span><span class="s1">代わりに私が不幸だったらいいな</span><span class="s2"><br /></span><span class="s1">私の悲しみ、涙、苦痛が</span><span class="s2"> <br /></span><span class="s1">君の笑いになれれば</span></p>
</blockquote>



<p><strong>♪ <span class="s1">너는</span> <span class="s1">기억한다</span><span class="s3"> &#8211; 폴 킴</span></strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">今人気のドラマ｢</span><span class="s2">더</span> <span class="s2">글로리　ザ・グローリー～輝かしき復讐～</span><span class="s1">｣</span><span class="s3">OST</span><span class="s1">の曲で、ドラマの主人公の物語にピッタリの歌詞のバラード曲ですね。</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="폴킴 (Paul Kim) - 너는 기억한다 (더 글로리 OST)" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/l5ZWEGJ7MnE?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>드라마 ’더 글로리‘를 시청하시고 좋아하시는 분들이라면 가사 전체를 음미하셔도 좋을 것 같아요. ‘동은’에게 위로가 될 수 있는 가사, 함께 볼까요.</p>
<p>ドラマを観られて、お好きになった方々は、全歌詞を吟味されてもいいと思います。｢ドンウン｣に慰めになりそうな歌詞を、一緒に見てみましょうか。</p>
<blockquote>
<p id="SE-1e14af39-4c77-43be-975d-1bf16575afb6" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-1ae3790b-6bd2-485d-af48-cdb81c8a1c43" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들 もう平気な古い記憶</span></p>
<p id="SE-1c90a541-f14f-446c-b3d8-0bb2347653ad" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-cd2cad4c-eb24-4fc3-9a70-46cf0c6343b2" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">네가 거기 있었는지 아무도 모르고 君がそこにいたのか誰も知らない</span></p>
<p id="SE-da8b2174-437c-42a9-8022-c9042d6c6ca2" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-2af7fe31-f5fc-47c9-be83-98665579fb28" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아 簡単に消えない古い傷だけが残ってて</span></p>
<p id="SE-b01e3b91-2c10-4272-992d-c9a4a9c75396" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-9cc1c031-d845-4546-97d7-978d02fab5ed" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">그때의 너는 기억한다 あの時の君は覚えている</span></p>
<p id="SE-25bf1bb8-c92e-49eb-9574-3969d9e1ccb3" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-b17f4e2b-f195-4a54-a6fb-cb29ef843c49" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고 みんな平気で小石を投げて</span></p>
<p id="SE-5b486aa8-dbc3-443b-b16a-7cd165f06661" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-aa4a5190-29dc-41b8-bc4f-94eaaa1b99b6" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">소리쳐도 울어봐도 들어준 이 없고 叫んでも泣いても聞いてくれた人はいなくて</span></p>
<p id="SE-c0f09337-78ac-4857-90cd-e43e6be49497" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-e28a0352-68e0-4d57-bcd3-eb931f65ce53" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">눈물이 마를 때쯤엔 너의 맘엔 미움만 남아 涙が乾く時には君の心に憎しみたげが残ってて</span></p>
<p id="SE-621562de-92c3-4357-a0e5-f7f25c90a018" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-d6ed792d-2073-4aba-869c-d44e4e0c2a03" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">그날의 너를 잃어간다 あの時の君を失っていく</span></p>
<p id="SE-205d460a-e8e1-42e7-ba38-613d2af6ba2d" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-1ef6c1bb-151d-4edc-b869-f2a18a81c8a9" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">네가 아주 행복했음 좋겠어 君がとても幸せになってほしい</span></p>
<p id="SE-ddd3bde2-dfd9-4a1b-b888-7ca26fc581a4" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-7bc52e70-6064-471a-9fb5-5e4be45df5a2" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">대신 내가 불행하면 좋겠어 かわりに私が不幸になってほしい</span></p>
<p id="SE-74c72eb9-7d2d-4149-9fa3-a60f60a0078b" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-9f60dfcd-9a1e-4028-9eab-780b7676e758" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">나의 슬픔, 눈물, 고통이 私の悲しみや涙、苦痛が</span></p>
<p id="SE-1e1e4fef-2442-465c-96f3-8f8628167d37" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-84cabf56-c639-46a2-96dd-4c5b6d75fb40" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">너의 웃음이 되길 君の笑いになれれば</span></p>
<p id="SE-0d3281a1-8db3-4c83-b97a-e520935279f8" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-99c2d655-d302-4cbe-8ff9-41d18c8f4390" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">사실 난 행복을 잘 몰라 実は私は幸せがよく分からない</span></p>
<p> </p>
<p id="SE-3f30e7ec-4aa6-42bb-8618-100db645a4ad" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-41cc2bee-6963-422c-ad7a-9c223ff73f86" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가 もう治ったと思っていた古い傷跡が</span></p>
<p id="SE-c5028f38-22be-4df5-91d1-536b08eaa1b7" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-f1f32a87-6856-4f51-9875-71cd2e8599af" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어 烙印のように鮮明に、君に束縛になって</span></p>
<p id="SE-90b3e11b-7fd5-42c0-a786-b7508a96c6f5" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-2e5224c4-34f1-4fa7-9f67-cc02ed3e9992" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일 今は私に残っていることは、かわりに憎むこと</span></p>
<p id="SE-41b7dfcf-3843-41cb-b199-785c37b338d4" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-e99928d7-ccdc-4ac3-b88b-71c8ddb1409c" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">너의 상처를 지워버리는 일 君の傷を消してあげること</span></p>
<p id="SE-d22d40ce-4998-419e-b1c2-f679e1b31d9a" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-b6599fc9-5085-4cd8-b9fa-4c761c86d072" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">네가 아주 행복했음 좋겠어 君がとても幸せになってほしい</span></p>
<p id="SE-3a2d74d7-d8e4-450b-aa3b-8699f9c9ca37" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-2eb7dc8b-f8b6-4b9d-8269-f401fdafd1d4" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">대신 내가 불행하면 좋겠어 かわりに私が不幸になってもいい</span></p>
<p id="SE-23de5dfa-c10b-42ca-9ad0-d1100cee093f" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-4ea3ff3e-9812-4451-b7fa-f17ee593b3ff" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">나의 슬픔, 눈물, 고통이 私の悲しみや涙、苦痛が</span></p>
<p id="SE-a8ba5983-29d1-4c1b-9fad-0442e7cf0968" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-04979cc4-1450-464a-b78c-7ce3bf66f874" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">너의 웃음이 되길 君の幸せになれれば</span></p>
<p id="SE-8659d720-2e8b-4a07-bd4a-2bfdbf19bac6" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-e44522cf-b8e3-4106-a986-fabf45879d20" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">사실 난 행복을 잘 몰라 実は私は幸せがよく分からない</span></p>
<p> </p>
<p id="SE-1665e5ec-026e-495b-9926-f75f874377dd" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-5c6d809a-5538-4824-a62b-64b2d52c2b9b" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">기억나지 않았으면 좋겠어 思い出してほしくない</span></p>
<p id="SE-4cb864fe-3b23-43a6-9aee-167a51cd4f4b" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-99920c4a-9e6f-4a91-b365-40e739184db9" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">다시 돌아갈 수 있음 좋겠어 再び戻ることができれば</span></p>
<p id="SE-66e46cce-5b87-42e2-9958-626943440d79" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-ea48333f-d3d6-4fba-b17d-16b8c32caed4" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">너의 찰나와 영원들이 君の刹那と永遠が</span></p>
<p id="SE-ddffbc5c-9537-48b4-bf69-3c39a41cf29c" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-de261bd3-e2a9-4d4a-b81c-25f8fcdb9393" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">너만의 것이 되길 君だけのものになってほしい</span></p>
<p id="SE-3a5f97f2-fb99-4faa-a226-7e4d6e10dddb" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-341cf27b-d031-40ec-acd8-d072295c4092" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">사실 난 행복을 잘 몰라 実は私は幸せがよく分からない</span></p>
<p id="SE-c44a898e-118c-46ce-acb0-7c23a16fe464" class="se-text-paragraph se-text-paragraph-align-center "><span id="SE-5f4c5748-b3e0-401e-9cd7-e3ef6379cbd1" class="se-fs- se-ff-system  se-style-unset ">너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까 君は平気に生きていかないと</span></p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://youtu.be/l5ZWEGJ7MnE" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img decoding="async" width="995" height="1024" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/a38fe137f36fcc2ead46a18c04e40e04-995x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4718" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/a38fe137f36fcc2ead46a18c04e40e04-995x1024.jpg 995w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/a38fe137f36fcc2ead46a18c04e40e04-292x300.jpg 292w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/a38fe137f36fcc2ead46a18c04e40e04-768x790.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/a38fe137f36fcc2ead46a18c04e40e04-980x1008.jpg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2023/01/a38fe137f36fcc2ead46a18c04e40e04.jpg 1080w" sizes="(max-width: 995px) 100vw, 995px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%84%88%eb%8a%94-%ea%b8%b0%ec%96%b5%ed%95%9c%eb%8b%a4%e3%80%80%e5%90%9b%e3%81%af%e8%a6%9a%e3%81%88%e3%81%a6%e3%81%84%e3%82%8b/">♪너는 기억한다　君は覚えている</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>♪사건의 지평선　事象の地平線 イベント・ホライゾン</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ec%82%ac%ea%b1%b4%ec%9d%98-%ec%a7%80%ed%8f%89%ec%84%a0%e3%80%80%e4%ba%8b%e8%b1%a1%e3%81%ae%e5%9c%b0%e5%b9%b3%e7%b7%9a-%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88%e3%83%bb%e3%83%9b%e3%83%a9%e3%82%a4/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e2%2599%25aa%25ec%2582%25ac%25ea%25b1%25b4%25ec%259d%2598-%25ec%25a7%2580%25ed%258f%2589%25ec%2584%25a0%25e3%2580%2580%25e4%25ba%258b%25e8%25b1%25a1%25e3%2581%25ae%25e5%259c%25b0%25e5%25b9%25b3%25e7%25b7%259a-%25e3%2582%25a4%25e3%2583%2599%25e3%2583%25b3%25e3%2583%2588%25e3%2583%25bb%25e3%2583%259b%25e3%2583%25a9%25e3%2582%25a4</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2022 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ユンナ]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[윤하]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4701</guid>

					<description><![CDATA[<p>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야 아낌없이 반짝인 시간은 조금씩 옅어져 가더라도 너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니 &#8230; 하나둘 추억이 떠오르면 많이 많이 그리워할 거야 고마웠어요 그래도 이제는 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ec%82%ac%ea%b1%b4%ec%9d%98-%ec%a7%80%ed%8f%89%ec%84%a0%e3%80%80%e4%ba%8b%e8%b1%a1%e3%81%ae%e5%9c%b0%e5%b9%b3%e7%b7%9a-%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88%e3%83%bb%e3%83%9b%e3%83%a9%e3%82%a4/">♪사건의 지평선　事象の地平線 イベント・ホライゾン</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-768x432.jpeg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-980x551.jpeg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-320x180.jpeg 320w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330.jpeg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></div>
<blockquote>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">아낌없이 반짝인 시간은</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">조금씩 옅어져 가더라도</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">&#8230;</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">하나둘 추억이 떠오르면</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">많이 많이 그리워할 거야</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">고마웠어요 그래도 이제는</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;">사건의 지평선 너머로</span></strong></p>
</blockquote>
<p> </p>
<blockquote>
<p>しばらくは取り出して振り返ってみることができるだろう</p>
<p>惜しみなく輝いた時間は</p>
<p>少しずつ薄れていっても</p>
<p>あなたと私の心に生きて息をしてるから</p>
<p>&#8230;</p>
<p>一つ二つ思い出が浮かぶと</p>
<p>すごくすごく恋しく思うだろう</p>
<p>ありがとう、だけど今は</p>
<p>事象の地平線の向こうへ</p>
</blockquote>



<p>♪사건의 지평선 &#8211; 윤하</p>
<p>이번 노래는 최근 화제곡으로 골라봤어요.</p>
<p>일본에서도 활동했던 윤하, 여러분 기억하시나요?</p>
<p>윤하의 완전 최신곡이 아닌 올초에 발표된 곡이지만 지금 한국에서 ‘역주행 1위’로 인기곡이라고 합니다.</p>
<p> </p>
<p>今回は最近話題の曲を選んでみました。</p>
<p>日本でも活動したことがある「ユンナ」、覚えてますか？</p>
<p>ユンナの最新曲ではなく、今年初めに発表された曲ですが、今韓国で「チャート逆走1位」になり、人気曲だそうです。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="윤하(YOUNHA) - 사건의 지평선 M/V" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/BBdC1rl5sKY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="[V COLORING LIVE] 윤하(Younha) 의 라이브 오직 V 컬러링에서 – 사건의 지평선, 기다리다, 혜성" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/_q9TPzEXHvU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://at.tumblr.com/nadakorean/703668939029364736/z99d4bh4co0l" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="969" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/8d786ede53ba20f2b83fd412d1430d8f-1024x969.jpg" alt="" class="wp-image-4702" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/8d786ede53ba20f2b83fd412d1430d8f-1024x969.jpg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/8d786ede53ba20f2b83fd412d1430d8f-300x284.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/8d786ede53ba20f2b83fd412d1430d8f-768x727.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/8d786ede53ba20f2b83fd412d1430d8f-1536x1453.jpg 1536w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/8d786ede53ba20f2b83fd412d1430d8f-980x927.jpg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/12/8d786ede53ba20f2b83fd412d1430d8f.jpg 1600w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ec%82%ac%ea%b1%b4%ec%9d%98-%ec%a7%80%ed%8f%89%ec%84%a0%e3%80%80%e4%ba%8b%e8%b1%a1%e3%81%ae%e5%9c%b0%e5%b9%b3%e7%b7%9a-%e3%82%a4%e3%83%99%e3%83%b3%e3%83%88%e3%83%bb%e3%83%9b%e3%83%a9%e3%82%a4/">♪사건의 지평선　事象の地平線 イベント・ホライゾン</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>♪길 道</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ea%b8%b8-%e9%81%93/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e2%2599%25aa%25ea%25b8%25b8-%25e9%2581%2593</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2022 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4651</guid>

					<description><![CDATA[<p>내가 가는 이길이 어디로 가는지 어디로 날 데려가는지 그 곳은 어딘지 알 수 없지만 알 수 없지만 알 수 없지만 오늘도 난 걸어가고 있네   僕の向かっているこの道がどこに続いているのか どこに僕を連れて [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ea%b8%b8-%e9%81%93/">♪길 道</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/3096B5F7-6656-430B-B7C4-8C38FE72A49A-1024x576.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/3096B5F7-6656-430B-B7C4-8C38FE72A49A-1024x576.jpeg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/3096B5F7-6656-430B-B7C4-8C38FE72A49A-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/3096B5F7-6656-430B-B7C4-8C38FE72A49A-768x432.jpeg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/3096B5F7-6656-430B-B7C4-8C38FE72A49A-980x552.jpeg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/3096B5F7-6656-430B-B7C4-8C38FE72A49A-320x180.jpeg 320w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/3096B5F7-6656-430B-B7C4-8C38FE72A49A.jpeg 1080w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></div>
<blockquote>
<p><span style="color: #800000;"><strong><span class="JsGRdQ" style="font-size: 14pt;">내가 가는 이길이 어디로 가는지</span></strong></span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="color: #800000;"><strong><span class="JsGRdQ" style="font-size: 14pt;">어디로 날 데려가는지</span></strong></span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="color: #800000;"><strong><span class="JsGRdQ" style="font-size: 14pt;">그 곳은 어딘지 알 수 없지만</span></strong></span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="color: #800000;"><strong><span class="JsGRdQ" style="font-size: 14pt;">알 수 없지만 알 수 없지만 오늘도 난 걸어가고 있네</span></strong></span></p>
</blockquote>
<p> </p>
<blockquote>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">僕の向かっているこの道がどこに続いているのか</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">どこに僕を連れて行ってくれるのか、</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">そこがどこなのか分からないけど</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">分からないけど、分からないけど、今日も僕は歩き続けている</span></p>
</blockquote>



<p class="p1"><span class="s1">K-pop</span><span class="s2">の巨匠</span><span class="s1">JY Park </span><span class="s2">と</span><span class="s1">BTS</span><span class="s2">の生みの親パン・シヒョクの共同作品で不安を抱えている青春に送る歌です。</span></p>
<p class="p3"><span class="s4">歌</span><span class="s3">: god</span></p>
<p class="p3"><span class="s4">発表：</span><span class="s3">2001</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">作曲、作詞：パク・ジンヨン（</span><span class="s1">JY Park</span><span class="s2">）</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">編曲：パン・シヒョク<br /><br /></span></p>
<p class="p1"><span class="s1" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">選択の岐路に立たされたり、今の現状に不安を感じる時に自らを深く省みるようにしてくれる歌です。今は</span><span class="s2" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">K-pop</span><span class="s1" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">の巨匠となった</span><span class="s2" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">JY Park </span><span class="s1" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">と</span><span class="s2" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">BTS</span><span class="s1" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">の生みの親であるパン・シヒョクの共同作品で、彼らも</span><span class="s2" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">20</span><span class="s1" style="font-size: revert; -webkit-text-size-adjust: 100%;">年前はこのように悩み苦しんでいたことが垣間見れて面白かったです。</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">お勧めのライブ動画は、韓国の</span><span class="s2">JTBC</span><span class="s1">音楽バラエティ「ビギン・アゲイン」でカバーしたものです。ライブ中に元</span><span class="s2">superjunior-M </span><span class="s1">のメンバー、ヘンリの練習生時代の苦労話しや</span><span class="s2">Crush</span><span class="s1">の涙ぐむ場面が心に静かな感動を与えてくれます。</span></p>
<blockquote>
<p class="p1"><span class="s1">[</span><span class="s2">계상]내가</span> <span class="s2">가는</span> <span class="s2">이길이</span> <span class="s2">어디로</span> <span class="s2">가는지</span> <span class="s2">어디로</span> <span class="s2">날</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">데려가는지</span> <span class="s2">그</span> <span class="s2">곳은</span> <span class="s2">어딘지</span> <span class="s2">알</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">없지만</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">알</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">없지만</span> <span class="s2">알</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">없지만</span> <span class="s2">오늘도</span> <span class="s2">난</span> <span class="s2">걸어가고</span></p>
<p class="p2"><span class="s2">있네</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">[</span><span class="s2">준형]사람들은</span> <span class="s2">길이</span> <span class="s2">다</span> <span class="s2">정해져</span> <span class="s2">있는지</span> <span class="s2">아니면</span> <span class="s2">자기가</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">자신의</span> <span class="s2">길을</span> <span class="s2">만들어</span> <span class="s2">가는지</span> <span class="s2">알</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">없지만</span> <span class="s2">알</span> <span class="s2">수</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">없지만</span> <span class="s2">알</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">없지만</span> <span class="s2">이렇게</span> <span class="s2">또</span> <span class="s2">걸어가고</span> <span class="s2">있네</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">[</span><span class="s2">호영]나는</span> <span class="s2">왜</span> <span class="s2">이</span> <span class="s2">길에</span> <span class="s2">서있나</span><span class="s3">, </span><span class="s2">이게</span> <span class="s2">정말</span> <span class="s2">나의</span> <span class="s2">길인가</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">이길의</span> <span class="s2">끝에서</span> <span class="s2">내</span> <span class="s2">꿈은</span> <span class="s2">이뤄질까</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">[</span><span class="s2">계상]무엇이</span> <span class="s2">내게</span> <span class="s2">정말</span> <span class="s2">기쁨을</span> <span class="s2">주는지</span> <span class="s2">돈인지</span> <span class="s2">명옌지</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">아니면</span> <span class="s2">내가</span> <span class="s2">사랑하는</span> <span class="s2">사람들인지</span> <span class="s2">알고</span> <span class="s2">싶지만</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">알고</span> <span class="s2">싶지만</span> <span class="s2">알고</span> <span class="s2">싶지만</span> <span class="s2">아직도</span> <span class="s2">답을</span> <span class="s2">내릴</span> <span class="s2">수</span></p>
<p class="p2"><span class="s2">없네</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">[</span><span class="s2">데니]자신있게</span> <span class="s2">나의</span> <span class="s2">길이라고</span> <span class="s2">말하고</span> <span class="s2">싶고</span> <span class="s2">그렇게</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">믿고</span> <span class="s2">돌아보지</span> <span class="s2">않고</span> <span class="s2">후회도</span> <span class="s2">하지</span> <span class="s2">않고</span> <span class="s2">걷고</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">싶지만</span> <span class="s2">걷고</span> <span class="s2">싶지만</span> <span class="s2">걷고</span> <span class="s2">싶지만</span> <span class="s2">아직도</span> <span class="s2">나는</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">자신이</span> <span class="s2">없네</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">[</span><span class="s2">호영]나는</span> <span class="s2">왜</span> <span class="s2">이</span> <span class="s2">길에</span> <span class="s2">서있나</span><span class="s3">, </span></p>
<p class="p1"><span class="s2">이게</span> <span class="s2">정말</span> <span class="s2">나의</span> <span class="s2">길인가</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">이</span> <span class="s2">길의</span> <span class="s2">끝에서</span> <span class="s2">내</span> <span class="s2">꿈은</span> <span class="s2">이뤄질까</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">[</span><span class="s2">태우]나는</span> <span class="s2">무엇을</span> <span class="s2">꿈꾸는가</span> <span class="s2">그건</span> <span class="s2">누굴</span> <span class="s2">위한</span> <span class="s2">꿈일까</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">그</span> <span class="s2">꿈을</span> <span class="s2">이루면</span> <span class="s2">난</span> <span class="s2">웃을</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">있을까</span></p>
<p class="p1"><span class="s3">hoo </span><span class="s2">지금</span> <span class="s2">내가</span> <span class="s2">어디로</span> <span class="s2">어디로</span> <span class="s2">가는</span> <span class="s2">걸까</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">나는</span> <span class="s2">무엇을</span> <span class="s2">위해</span> <span class="s2">살아야</span> <span class="s2">살아야만</span> <span class="s2">하는가</span></p>
<p class="p1"><span class="s2">나는</span> <span class="s2">왜</span> <span class="s2">이길에</span> <span class="s2">서있나</span><span class="s3">(</span><span class="s2">왜</span> <span class="s2">이길을</span><span class="s3">) </span></p>
<p class="p1"><span class="s2">이게</span> <span class="s2">정말</span> <span class="s2">나의</span> <span class="s2">길일까</span><span class="s3">(</span><span class="s2">이게</span> <span class="s2">정말</span> <span class="s2">나의</span> <span class="s2">길일까</span><span class="s3">) </span></p>
<p class="p1"><span class="s2">이</span> <span class="s2">길의</span> <span class="s2">끝에서</span> <span class="s2">내꿈은</span> <span class="s2">이뤄질까</span><span class="s3">(</span><span class="s2">내</span> <span class="s2">꿈은</span> <span class="s2">이뤄질까</span><span class="s3">) </span></p>
<p class="p1"><span class="s2">나는</span> <span class="s2">무엇을</span> <span class="s2">꿈꾸는가</span><span class="s3">(</span><span class="s2">난</span> <span class="s2">무엇을</span><span class="s3">) </span></p>
<p class="p1"><span class="s2">그건</span> <span class="s2">누굴</span> <span class="s2">위한</span> <span class="s2">꿈일까</span><span class="s3">(</span><span class="s2">꾼</span> <span class="s2">꿈인가</span><span class="s3"> hoo) </span></p>
<p class="p1"><span class="s2">그</span> <span class="s2">꿈을</span> <span class="s2">이루면</span> <span class="s2">난</span> <span class="s2">웃을</span> <span class="s2">수</span> <span class="s2">있을까</span></p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
https://youtu.be/YS10Cdaz2Kk
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="[MV] GOD _ 길" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/LmMwDBcRRao?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://at.tumblr.com/nadakorean/701155203130572800/xf8m3wj312pj" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/8C5D9E7E-FFC2-43CD-A658-A0429273C203-1024x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4652" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/8C5D9E7E-FFC2-43CD-A658-A0429273C203-1024x1024.jpg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/8C5D9E7E-FFC2-43CD-A658-A0429273C203-300x300.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/8C5D9E7E-FFC2-43CD-A658-A0429273C203-150x150.jpg 150w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/8C5D9E7E-FFC2-43CD-A658-A0429273C203-768x768.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/8C5D9E7E-FFC2-43CD-A658-A0429273C203-980x980.jpg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/8C5D9E7E-FFC2-43CD-A658-A0429273C203.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ea%b8%b8-%e9%81%93/">♪길 道</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>♪마지막 내 숨소리 最後の僕の息</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%a7%88%ec%a7%80%eb%a7%89-%eb%82%b4-%ec%88%a8%ec%86%8c%eb%a6%ac-%e6%9c%80%e5%be%8c%e3%81%ae%e5%83%95%e3%81%ae%e6%81%af/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e2%2599%25aa%25eb%25a7%2588%25ec%25a7%2580%25eb%25a7%2589-%25eb%2582%25b4-%25ec%2588%25a8%25ec%2586%258c%25eb%25a6%25ac-%25e6%259c%2580%25e5%25be%258c%25e3%2581%25ae%25e5%2583%2595%25e3%2581%25ae%25e6%2581%25af</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2022 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4624</guid>

					<description><![CDATA[<p>그대는 모르고 있겠죠 오늘밤 나의 사고 소식을 영원히 모르는게 낫겠죠 웃는 모습 그대로요 우리의 지난 기억들과 함께했던 시간 모두가 사라져 가요 그대여 나 지금 이 순간 할말이 있어요 사랑한다고 그 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%a7%88%ec%a7%80%eb%a7%89-%eb%82%b4-%ec%88%a8%ec%86%8c%eb%a6%ac-%e6%9c%80%e5%be%8c%e3%81%ae%e5%83%95%e3%81%ae%e6%81%af/">♪마지막 내 숨소리 最後の僕の息</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="969" height="794" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/e0cd7e31bfe4cd116b49b5ffc2d69652.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/e0cd7e31bfe4cd116b49b5ffc2d69652.jpg 969w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/e0cd7e31bfe4cd116b49b5ffc2d69652-300x246.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/e0cd7e31bfe4cd116b49b5ffc2d69652-768x629.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 969px) 100vw, 969px" /></div>
<blockquote>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">그대는 모르고 있겠죠</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">오늘밤 나의 사고 소식을</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">영원히 모르는게 낫겠죠 웃는 모습 그대로요</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">우리의 지난 기억들과 함께했던 시간</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">모두가 사라져 가요</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">그대여 나 지금 이 순간 할말이 있어요</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">사랑한다고</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">그대는 듣고 있나요 마지막 내 거친 숨소리를</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">잠시후 그소리가 멈춰도 절대 후회하지 않아</span></strong></p>
<pre data-ke-type="codeblock">&nbsp;</pre>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>君は知らないでしょう<br>今夜の私の事故のことを<br>永遠に知らないほうがいいでしょう、 笑顔のままで<br>私たちの思い出と共にした時間<br>全てが消えていきます</p>
<p>君よ、私、今この瞬間、言いたいことがあります<br>愛してるって<br>君は聞いていますか、最後の僕の荒い息づかいを<br>しばらくしてその音が止まっても絶対後悔しない</p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="[Park Ji Yoon&#039;s FM date] Friday Live. DANA - My last breath 다나 - 마지막 내 숨소리 [박지윤의 FM데이트] 20160205" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/5wkY6DXBYs0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<blockquote>
<p>2002년 발표된 곡입니다. 실제 과거 한국에서 일어난 사고로 사망한 한 남자의 사연을 전해 듣고 작사 작곡을 했다고 해요.<span class="Apple-converted-space"> </span></p>
<p>이번 한국에서의 큰 사고로 숨진 분들의 명복을 빌며…</p>
</blockquote>
<p> </p>
<blockquote>
<p>2002年に発表された曲です。 過去、韓国で実際起きた事故で死亡した、ある男性の事情を伝え聞いて作詞作曲をしたそうです。</p>
<p>今回、韓国での大事故で亡くなった方々のご冥福をお祈りします…</p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><a href="https://at.tumblr.com/nadakorean/%EB%A7%88%EC%A7%80%EB%A7%89-%EB%82%B4-%EC%88%A8%EC%86%8C%EB%A6%AC-%E6%9C%80%E5%BE%8C%E3%81%AE%E5%83%95%E3%81%AE%E6%81%AF/bgb4k994gtnp" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/1-731x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4628" width="545" height="763" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/1-731x1024.jpg 731w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/1-214x300.jpg 214w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/1-768x1076.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/1-1097x1536.jpg 1097w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/1-980x1373.jpg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/11/1.jpg 1428w" sizes="auto, (max-width: 545px) 100vw, 545px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%a7%88%ec%a7%80%eb%a7%89-%eb%82%b4-%ec%88%a8%ec%86%8c%eb%a6%ac-%e6%9c%80%e5%be%8c%e3%81%ae%e5%83%95%e3%81%ae%e6%81%af/">♪마지막 내 숨소리 最後の僕の息</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>♪스물다섯 스물하나 二十五・二十一</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ec%8a%a4%eb%ac%bc%eb%8b%a4%ec%84%af-%ec%8a%a4%eb%ac%bc%ed%95%98%eb%82%98-%e4%ba%8c%e5%8d%81%e4%ba%94%e3%83%bb%e4%ba%8c%e5%8d%81%e4%b8%80/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e2%2599%25aa%25ec%258a%25a4%25eb%25ac%25bc%25eb%258b%25a4%25ec%2584%25af-%25ec%258a%25a4%25eb%25ac%25bc%25ed%2595%2598%25eb%2582%2598-%25e4%25ba%258c%25e5%258d%2581%25e4%25ba%2594%25e3%2583%25bb%25e4%25ba%258c%25e5%258d%2581%25e4%25b8%2580</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2022 12:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4590</guid>

					<description><![CDATA[<p>너의 목소리도 너의 눈동자도 애틋하던 너의 체온마저도 기억해내면 할수록 멀어져 가는데 흩어지는 널 붙잡을 수 없어 ・・・ 영원할 줄 알았던 스물다섯 스물하나 그날의 노래가 바람에 실려 오네 영원할  [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ec%8a%a4%eb%ac%bc%eb%8b%a4%ec%84%af-%ec%8a%a4%eb%ac%bc%ed%95%98%eb%82%98-%e4%ba%8c%e5%8d%81%e4%ba%94%e3%83%bb%e4%ba%8c%e5%8d%81%e4%b8%80/">♪스물다섯 스물하나 二十五・二十一</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="255" height="129" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/0dcd8742-acae-4631-88b5-e2a387e66226.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" /></div>
<blockquote>
<pre data-ke-type="codeblock"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">너의 목소리도 너의 눈동자도 </span></strong></span><br /><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">애틋하던 너의 체온마저도 </span></strong></span><br /><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">기억해내면 할수록 멀어져 가는데 </span></strong></span><br /><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">흩어지는 널 붙잡을 수 없어</span></strong></span></pre>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;"><span class="JsGRdQ">・・・</span></span></strong></span></p>
<pre data-ke-type="codeblock"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">영원할 줄 알았던 </span></strong></span><br /><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">스물다섯 스물하나 </span></strong></span><br /><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">그날의 노래가 바람에 실려 오네 </span></strong></span><br /><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">영원할 줄 알았던 </span></strong></span><br /><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="color: #800000;">지난날의 너와 나</span> </strong></span></pre>
</blockquote>
<p> </p>
<blockquote>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"> </p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">あなたの声もあなたの瞳も <br />切なかったあなたの体温さえも <br />思い出せば出すほど遠ざかっていって<br />散らばるあなたをつかまえることができない</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">・・・</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body">永遠だと思っていた <br />二十五、二十一<br />あの日の歌が風に乗ってくる<br />永遠だと思っていた <br />過ぎし日のあなたと私</p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="[#2521] 스물다섯, 스물하나 - 자우림 (가사/해석/번역/lyrics) | #twentyfivetwentyone (NETFLIX) OST" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/oJw1FaR85dw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>♪스물다섯 스물하나 – 자우림</p>
<p>드라마 ‘스물다섯 스물하나’ 재밌게 보셨나요? 시간이 조금 지났지만 드라마의 여운을 기억하며 함께 들어요.</p>
<p>이 곡은 2013년 발표된 자우림의 곡이에요. 9년 전에 발표된 곡이지만 드라마 스물다섯 스물하나의 OST 곡으로도 사용되었어요. 지나간 청춘의 날들을 회상하는 내용의 가사죠.</p>
<p>드라마의 두 주인공인 두 청춘의 이야기와 이 곡, 잘 어울리나요?</p>
<p>ドラマ「二十五・二十一」を<span data-type="ore" data-lang="ja">楽</span><span data-type="ore" data-lang="ja">し</span><span data-type="ore" data-lang="ja">く</span><span data-type="ore" data-lang="ja">ご</span><span data-type="ore" data-lang="ja">覧</span><span data-type="ore" data-lang="ja">に</span><span data-type="ore" data-lang="ja">な</span><span data-type="ore" data-lang="ja">り</span><span data-type="ore" data-lang="ja">ま</span><span data-type="ore" data-lang="ja">し</span><span data-type="ore" data-lang="ja">た</span><span data-type="ore" data-lang="ja">か</span>。時間が少し経ちましたが、ドラマの余韻を思い出しながら一緒に聴いてみませんか。<br /><br />この曲は2013年に発表された｢紫雨林（ジャウリム）｣の曲です。 9年前の曲ですが、ドラマ「二十五・二十一」のOSTとしても使用されました。 過ぎ去った青春の日々を回想するという内容ですね。<br /><br />ドラマの二人の主人公、あの二人の青春の物語とこの曲、よく似合いますか？</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://at.tumblr.com/nadakorean/697327890999689216/786q12c0jpmb" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img loading="lazy" decoding="async" width="576" height="1024" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1-576x1024.jpg" alt="" class="wp-image-4596" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1-576x1024.jpg 576w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1-169x300.jpg 169w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1-768x1365.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1-864x1536.jpg 864w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1-980x1742.jpg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/10/1.jpg 1080w" sizes="auto, (max-width: 576px) 100vw, 576px" /></a></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%ec%8a%a4%eb%ac%bc%eb%8b%a4%ec%84%af-%ec%8a%a4%eb%ac%bc%ed%95%98%eb%82%98-%e4%ba%8c%e5%8d%81%e4%ba%94%e3%83%bb%e4%ba%8c%e5%8d%81%e4%b8%80/">♪스물다섯 스물하나 二十五・二十一</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>♪내 입술&#8230;따뜻한 커피처럼 私の唇、温かいコーヒーのように</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%82%b4-%ec%9e%85%ec%88%a0-%eb%94%b0%eb%9c%bb%ed%95%9c-%ec%bb%a4%ed%94%bc%ec%b2%98%eb%9f%bc-%e7%a7%81%e3%81%ae%e5%94%87%e3%80%81%e6%b8%a9%e3%81%8b%e3%81%84%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%92/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e2%2599%25aa%25eb%2582%25b4-%25ec%259e%2585%25ec%2588%25a0-%25eb%2594%25b0%25eb%259c%25bb%25ed%2595%259c-%25ec%25bb%25a4%25ed%2594%25bc%25ec%25b2%2598%25eb%259f%25bc-%25e7%25a7%2581%25e3%2581%25ae%25e5%2594%2587%25e3%2580%2581%25e6%25b8%25a9%25e3%2581%258b%25e3%2581%2584%25e3%2582%25b3%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2592</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Sep 2022 04:35:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4548</guid>

					<description><![CDATA[<p>울지 마 이미 지난 일이야 삶의 반직선 위에 점일 뿐이야 살아가면서 누구나 겪는 일이야 어른이 되는 단지 과정일뿐이야   泣かないで もう過去のことだよ 人生の反直線上のただの点だよ 生きながら誰しも経験す [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%82%b4-%ec%9e%85%ec%88%a0-%eb%94%b0%eb%9c%bb%ed%95%9c-%ec%bb%a4%ed%94%bc%ec%b2%98%eb%9f%bc-%e7%a7%81%e3%81%ae%e5%94%87%e3%80%81%e6%b8%a9%e3%81%8b%e3%81%84%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%92/">♪내 입술…따뜻한 커피처럼 私の唇、温かいコーヒーのように</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-768x432.jpeg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-980x551.jpeg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-320x180.jpeg 320w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330.jpeg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></div>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 14pt;">울지 마 이미 지난 일이야</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">삶의 반직선 위에 점일 뿐이야</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">살아가면서 누구나 겪는 일이야</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">어른이 되는 단지 과정일뿐이야</span></p>
</blockquote>
<p> </p>
<blockquote>
<p>泣かないで もう過去のことだよ</p>
<p>人生の反直線上のただの点だよ</p>
<p>生きながら誰しも経験することだよ</p>
<p>大人になる過程にすぎないよ</p>
</blockquote>
<p>울지 마　泣かないで、泣くな　*〜지 마</p>
<p>이미　もう、すでに</p>
<p>(단지) -일 뿐이야　ただの〜だ、〜にすぎない</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="청하, Colde (콜드) - 내 입술 따뜻한 커피처럼 Live Clip #1" width="1140" height="855" src="https://www.youtube.com/embed/n4b3Hywneuw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>♪내 입술… 따뜻한 커피처럼 &#8211; 청하, 콜드</p>
<p>2001년 발표돼 지금까지도 사랑받는 곡으로 여러 가수들이 리메이크곡을 불렀어요. 나레이션 같은 랩과 발라드가 어우러진 한국 발라드 느낌이 물씬 나는 곡이에요.</p>
<p>2001年に発表され、今までも愛されている曲で、多くの歌手がリメーク曲を歌いました。 ナレーションのようなラップとバラードが調和した韓国式のバラード曲です。</p>
<p>原曲はこちら↓</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="샵 (S#arp) - 내입술...따뜻한 커피처럼 (2001년)" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/zVX27pqhqyA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/695352206112751616" data-did="c5a2c772a4213d43c298907827d0a8f693aa07bc"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/695352206112751616/%EB%82%B4-%EC%9E%85%EC%88%A0-%EB%94%B0%EB%9C%BB%ED%95%9C-%EC%BB%A4%ED%94%BC%EC%B2%98%EB%9F%BC">https://nadakorean.tumblr.com/post/695352206112751616/%EB%82%B4-%EC%9E%85%EC%88%A0-%EB%94%B0%EB%9C%BB%ED%95%9C-%EC%BB%A4%ED%94%BC%EC%B2%98%EB%9F%BC</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%82%b4-%ec%9e%85%ec%88%a0-%eb%94%b0%eb%9c%bb%ed%95%9c-%ec%bb%a4%ed%94%bc%ec%b2%98%eb%9f%bc-%e7%a7%81%e3%81%ae%e5%94%87%e3%80%81%e6%b8%a9%e3%81%8b%e3%81%84%e3%82%b3%e3%83%bc%e3%83%92/">♪내 입술…따뜻한 커피처럼 私の唇、温かいコーヒーのように</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>♪너에게 난 나에게 넌 君にとって僕は、僕にとって君は</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%84%88%ec%97%90%ea%b2%8c-%eb%82%9c-%eb%82%98%ec%97%90%ea%b2%8c-%eb%84%8c-%e5%90%9b%e3%81%ab%e3%81%a8%e3%81%a3%e3%81%a6%e5%83%95%e3%81%af%e3%80%81%e5%83%95%e3%81%ab%e3%81%a8%e3%81%a3/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25e2%2599%25aa%25eb%2584%2588%25ec%2597%2590%25ea%25b2%258c-%25eb%2582%259c-%25eb%2582%2598%25ec%2597%2590%25ea%25b2%258c-%25eb%2584%258c-%25e5%2590%259b%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6%25e5%2583%2595%25e3%2581%25af%25e3%2580%2581%25e5%2583%2595%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25a3</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2022 03:09:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4526</guid>

					<description><![CDATA[<p>나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을 환하게 비춰주던 햇살이 되고 ・・・ 너에게 난 해질녘 노을처럼 한편의 아름다운 추억이 되고 &#160; 僕にとって君は寂しかった過ぎた時間(過去)を 明るく照らしてくれた [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%84%88%ec%97%90%ea%b2%8c-%eb%82%9c-%eb%82%98%ec%97%90%ea%b2%8c-%eb%84%8c-%e5%90%9b%e3%81%ab%e3%81%a8%e3%81%a3%e3%81%a6%e5%83%95%e3%81%af%e3%80%81%e5%83%95%e3%81%ab%e3%81%a8%e3%81%a3/">♪너에게 난 나에게 넌 君にとって僕は、僕にとって君は</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="360" height="189" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/08/179946016_1_1645538704_w360.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/08/179946016_1_1645538704_w360.jpg 360w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/08/179946016_1_1645538704_w360-300x158.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 360px) 100vw, 360px" /></div>
<blockquote>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="JsGRdQ" style="color: #800000;">나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을</span></strong></span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="JsGRdQ" style="color: #800000;">환하게 비춰주던 햇살이 되고</span></strong></span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="JsGRdQ" style="color: #800000;">・・・</span></strong></span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="JsGRdQ" style="color: #800000;">너에게 난 해질녘 노을처럼</span></strong></span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span style="font-size: 14pt;"><strong><span class="JsGRdQ" style="color: #800000;">한편의 아름다운 추억이 되고</span></strong></span></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">僕にとって君は寂しかった過ぎた時間(過去)を</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">明るく照らしてくれた日差しになり</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">・・・</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">君にとって僕は夕暮れ時の夕焼けのように</span></p>
<p class="_04xlpA direction-ltr align-center para-style-body"><span class="JsGRdQ">一編(一つ)の美しい思い出になり</span></p>
</blockquote>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="The Classic OST - 자전거탄풍경 &#039;너에게 난 나에게 넌&#039;(Me to You, You to Me)" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/5ysdHjaeGGU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>♪너에게 난 나에게 넌– 자전거 탄 풍경</p>
<p>이 곡은 2001년 발표된 곡으로, 2003년 영화 클래식 OST에도 수록된 곡이에요. 여러분 영화 클래식 보셨나요? 나다 교실에서 공부하는 교재에도 잠깐 등장하는 영화죠. 아직이신 분도 이미 보신 분은 한번 더, 이번 기회에 한국의 옛감성을 느끼며 음악과 영화 감상해 보세요.　</p>
<p>この曲は2001年に発表されて、2003年には韓国映画の「クラシック」のOSTとしても使用されました。NADA教室のテキストの中でもちょい登場していますが、「クラシック」を観られた方いらっしゃいますか。まだ観られていない方も、もう観られた方はもう一度、この曲と映画を鑑賞してみてください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/693533456618094592" data-did="618547177d70ed695b85a3cc2b84b9eba64b651a"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/693533456618094592">https://nadakorean.tumblr.com/post/693533456618094592</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%e2%99%aa%eb%84%88%ec%97%90%ea%b2%8c-%eb%82%9c-%eb%82%98%ec%97%90%ea%b2%8c-%eb%84%8c-%e5%90%9b%e3%81%ab%e3%81%a8%e3%81%a3%e3%81%a6%e5%83%95%e3%81%af%e3%80%81%e5%83%95%e3%81%ab%e3%81%a8%e3%81%a3/">♪너에게 난 나에게 넌 君にとって僕は、僕にとって君は</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>♪고백 告白</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%ea%b3%a0%eb%b0%b1-%e5%91%8a%e7%99%bd/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ea%25b3%25a0%25eb%25b0%25b1-%25e5%2591%258a%25e7%2599%25bd</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2022 00:18:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4503</guid>

					<description><![CDATA[<p>말해야 하는데 네 앞에 서면 아무 말 못하는 내가 미워져 용기를 내야 해 후회하지 않게 조금씩 너에게 다가가&#160;날 고백해야 해 &#160; 伝えなければならないのに 君の前に立つと 何も言えない自 [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%ea%b3%a0%eb%b0%b1-%e5%91%8a%e7%99%bd/">♪고백 告白</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-768x432.jpeg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-980x551.jpeg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-320x180.jpeg 320w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330.jpeg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></div>
<blockquote>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">말해야 하는데 네 앞에 서면</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">아무 말 못하는 내가 미워져</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt; color: #800000;">용기를 내야 해 후회하지 않게</span></p>
<p><span style="color: #800000;"><span style="font-size: 14pt;">조금씩 너에게 다가가&nbsp;</span><span style="font-size: 14pt;">날 고백해야 해</span></span></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote>
<p>伝えなければならないのに 君の前に立つと</p>
<p>何も言えない自分が嫌になる</p>
<p>勇気を持とう 後悔しないように</p>
<p>少しずつ君に近付いて&nbsp;告白しよう</p>
</blockquote>



<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="장범준 - 고백 Audio (가사) - Lyric" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/O0RcKP1YzGM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="[MV] JANG BEOM JUNE(장범준) _ Go Back(고백)" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/9oAbuzbpQg4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>
</div>
</div>



<p>♪고백 &#8211; 장범준</p>
<p>이 곡은 1999년 발표된 노래를 리메이크한 노래입니다.</p>
<p>친구를 좋아하게, 사랑하게 돼서 고백하고 싶은데 망설이는,<span class="Apple-converted-space"> </span></p>
<p>위의 가사처럼 용기를 내서 고백을 다짐하는 내용의 가사예요.<span class="Apple-converted-space"> </span></p>
<p>원곡과 비교해서 리메이크 곡은 서정적이고 편안한 어쿠스틱 스타일이라고 하는데 여러분의 감상은 어떠신가요?</p>
<p>この曲は１９９９年に発表された曲のリメイク曲です。</p>
<p>原曲はこちらへ「<span style="color: #008000;"><a style="color: #008000;" href="https://youtu.be/tm2cM0eHGVw">고백 &#8211; 박혜경</a></span>」</p>
<p>友達を好きになってしまって、告白に迷う、また、</p>
<p>上の歌詞の通り、勇気を出して告白を決意する内容の歌詞です。</p>
<p>リメイク曲は、原曲と比べて叙情的で穏やかなアコースティックスタイルになったそうですが、皆さんの感想はいかがですか。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/690975697270882304" data-did="954f99367d249f8bd87fcf49679511bce0f8c1c0"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/690975697270882304/%EA%B3%A0%EB%B0%B1">https://nadakorean.tumblr.com/post/690975697270882304/%EA%B3%A0%EB%B0%B1</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%ea%b3%a0%eb%b0%b1-%e5%91%8a%e7%99%bd/">♪고백 告白</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>I believe</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/i-believe/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=i-believe</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jul 2022 09:31:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4473</guid>

					<description><![CDATA[<p>이 곡은 2001년 영화 ‘엽기적인 그녀’의&#160;OST&#160;곡으로 원곡인&#160;신승훈 씨의 곡을 리메이크한 곡입니다. 원곡도 들어 보세요 &#x1f449;&#x1f3fb;&#160;I [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/i-believe/">I believe</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="578" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/E79FB69E-E8BA-4195-B04F-DC288E1280F6-1024x578.jpg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/E79FB69E-E8BA-4195-B04F-DC288E1280F6-1024x578.jpg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/E79FB69E-E8BA-4195-B04F-DC288E1280F6-300x169.jpg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/E79FB69E-E8BA-4195-B04F-DC288E1280F6-768x434.jpg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/E79FB69E-E8BA-4195-B04F-DC288E1280F6-980x553.jpg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/E79FB69E-E8BA-4195-B04F-DC288E1280F6-320x180.jpg 320w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/07/E79FB69E-E8BA-4195-B04F-DC288E1280F6.jpg 1240w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></div>
<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="[LIVE CLIP] I Believe &#039;엽기적인 그녀&#039; OST (Remake by Heize)" width="1140" height="641" src="https://www.youtube.com/embed/hiZa61VDXIk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p class="p1"><span class="s1">이</span> <span class="s1">곡은</span><span class="s2"> 2001</span><span class="s1">년</span> <span class="s1">영화</span><span class="s2"> ‘</span><span class="s1">엽기적인</span> <span class="s1">그녀</span><span class="s2">’</span><span class="s1">의</span><span class="s2">&nbsp;OST&nbsp;</span><span class="s1">곡으로</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">원곡인&nbsp;</span><span class="s1">신승훈 씨의</span> <span class="s1">곡을 리메이크한 곡입니다.</span></p>
<p class="p2"><span class="s1">원곡도</span> <span class="s1">들어</span> <span class="s1">보세요 &#x1f449;&#x1f3fb;&nbsp;<a href="https://youtu.be/uU02KEA7fZo">I believe &#8211; 신승훈</a></span></p>
<p class="p1"><span class="s1">리메이크</span> <span class="s1">곡은</span> <span class="s1">헤이즈 씨의</span> <span class="s1">곡인데요</span><span class="s2">, </span><span class="s1">원곡에</span> <span class="s1">헤이즈 씨의</span> <span class="s1">랩이</span> <span class="s1">추가되었어요</span><span class="s2">. </span><span class="s1">그</span> <span class="s1">랩의</span> <span class="s1">일부분을&nbsp;</span><span class="s1">소개합니다</span><span class="s2">.</span></p>
<p class="p1"><span class="s3" style="font-size: revert; -webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">この曲は</span><span class="s2" style="font-size: revert; -webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">2001</span><span class="s3" style="font-size: revert; -webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">年の映画｢猟奇的な彼女｣のテーマ曲で、シン・スンフンさんの原曲の</span><span class="s2" style="font-size: revert; -webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">Heize </span><span class="s3" style="font-size: revert; -webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">ヘイズさんのリメイク曲です。リメイク曲に追加されました</span><span class="s2" style="font-size: revert; -webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">Heizeさん</span><span class="s3" style="font-size: revert; -webkit-tap-highlight-color: transparent; -webkit-text-size-adjust: 100%;">のラップの一部をご紹介いたします。</span></p>



<p class="p1"><strong><span class="s1">그</span> <span style="color: #ff9900;"><span class="s1">모든</span> <span class="s1">건</span></span> <span class="s1">다</span> <span class="s1">어제가</span> <span class="s1">되고&nbsp;</span><span class="s1">나는</span> <span class="s1"><span style="color: #ff9900;">혼자</span>가</span> <span class="s1">될</span> <span class="s1">내일을</span> <span class="s1">준비해야</span> <span class="s1">돼</span></strong></p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">내</span> <span class="s1">손을</span> <span class="s1">놓아</span> <span class="s1" style="color: #ff9900;">자유로워진</span> <span class="s1">두</span> <span class="s1">손에&nbsp;</span><span class="s1" style="color: #ff9900;">놓쳤던</span> <span class="s1">시간을</span> <span class="s1" style="color: #ff9900;">담아내길 바래</span></strong></p>
<p class="p2"><strong><span class="s3">そのすべてはもう昨日のことで、</span><span class="s3">私は一人になる明日の準備をしなきゃ</span></strong></p>
<p class="p2"><strong><span class="s3">私の手を離して自由になった両手に、</span><span class="s3">逃しちゃった時間を満たしてほしい</span></strong></p>



<p class="p1"><span style="color: #000000;"><strong><span class="s1">모든</span> <span class="s1">건 すべては、すべてのことは</span></strong></span></p>
<p class="p1"><span style="color: #000000;"><strong><span class="s1">혼자 ひとり、ひとりで</span></strong></span></p>
<p class="p1"><span style="color: #000000;"><strong><span class="s1">자유로워지다 自由になる</span></strong></span></p>
<p class="p1"><span style="color: #000000;"><strong><span class="s1">놓치다 逃す、見逃す</span></strong></span></p>
<p class="p1"><span style="color: #000000;"><strong><span class="s1">담다 入れる、込める、満たす</span></strong></span></p>
<p class="p1"><span style="color: #000000;"><strong><span class="s1">〜길</span> </strong></span><span style="color: #000000;"><strong><span class="s1">바래 〜ことを願う、〜てほしい</span></strong></span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/689106634891575296" data-did="ff0076a0de69f9a60ca51f7ec8332b61a6ee8a29"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/689106634891575296/i-believe">https://nadakorean.tumblr.com/post/689106634891575296/i-believe</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/i-believe/">I believe</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>♪바람의 노래 風の歌</title>
		<link>https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%eb%b0%94%eb%9e%8c%ec%9d%98-%eb%85%b8%eb%9e%98-%e9%a2%a8%e3%81%ae%e6%ad%8c/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25eb%25b0%2594%25eb%259e%258c%25ec%259d%2598-%25eb%2585%25b8%25eb%259e%2598-%25e9%25a2%25a8%25e3%2581%25ae%25e6%25ad%258c</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[金 玄玉]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2022 05:25:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[歌詞から学ぶ韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kec-kotoba.com/?p=4383</guid>

					<description><![CDATA[<p>나를 떠난 사람들과 만나게 될 또다른 사람들 스쳐가는 인연과 그리움은 어느 곳으로 가는가 나의 작은 지혜로는 알 수가 없네&#160; 내가 아는 건 살아가는 방법 뿐이야 私から去った人々と会うことにな [&#8230;]</p>
The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%eb%b0%94%eb%9e%8c%ec%9d%98-%eb%85%b8%eb%9e%98-%e9%a2%a8%e3%81%ae%e6%ad%8c/">♪바람의 노래 風の歌</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="veu_autoEyeCatchBox"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg" class="attachment-large size-large wp-post-image" alt="" srcset="https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-1024x576.jpeg 1024w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-300x169.jpeg 300w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-768x432.jpeg 768w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-980x551.jpeg 980w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330-320x180.jpeg 320w, https://kec-kotoba.com/wp-content/uploads/2022/03/393D4276-32B7-4E0C-812F-6C7A5C0B1330.jpeg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></div>
<blockquote>
<p class="p1"><span class="s1">나를</span> <span class="s1">떠난</span> <span class="s1">사람들과</span> <span class="s1">만나게 될</span> <span class="s1">또</span><span class="s1">다른</span> <span class="s1">사람들</span></p>
<p class="p2"><span class="s3">스쳐가는</span> <span class="s3">인연과</span> <span class="s3">그리움은</span> <span class="s3">어느 곳으로</span> <span class="s3">가는가</span></p>
<p class="p2"><span class="s3">나의</span> <span class="s3">작은</span> <span class="s3">지혜로는</span> <span class="s3">알 수가</span> <span class="s3">없네&nbsp;</span></p>
<p class="p2"><span class="s3">내가</span> <span class="s3">아는 건</span> <span class="s3">살아가는</span> <span class="s3">방법 뿐이야</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">私から去った人々と会うことになる人々、</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">かすめていく縁と恋しさは</span><span class="s5">どこへ行くのか</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">私の小さな知恵ではわからない</span></p>
<p class="p4"><span class="s5">私がわかるのは生きていく方法だけ</span></p>
</blockquote>



<p class="p1"><span class="s1">이</span> <span class="s1">곡의</span> <span class="s1">원곡은</span><span class="s2"> 1997</span><span class="s1">년</span> 곡인 <span class="s1">가수</span> <span class="s1">조용필의</span><span class="s2"> ‘</span><span class="s1">바람의</span> <span class="s1">노래</span><span class="s2">’</span><span class="s1">예요</span><span class="s2">. </span><span class="s1">가수들이</span> <span class="s1">인정하는</span> <span class="s1">명곡으로</span> <span class="s1">커버를</span> <span class="s1">많이</span> <span class="s1">하고</span> <span class="s1">있다고</span> <span class="s1">하네요</span><span class="s2">.</span></p>
<p class="p1"><span class="s1">커버곡</span> <span class="s1">중</span><span class="s2"> 2017</span><span class="s1">년에 </span><span class="s1">가수</span> <span class="s1">소향이 커버한 </span><span class="s1">곡을</span> <span class="s1">소개해</span> <span class="s1">드리려고</span> <span class="s1">합니다</span><span class="s2">.</span></p>
<p class="p2"><span class="s3">この曲の原曲は、</span><span class="s2">1997</span><span class="s3">年の曲のチョー・ヨンピルさんの「風の歌｣です。たくさんの歌手たちがカバーしている名曲だそうです。</span></p>
<p class="p2"><span class="s3">その中で、</span><span class="s2">2017</span><span class="s3">年にソヒャンさんのカバー曲を紹介させていただきます。</span></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
https://youtu.be/GG6ZVcnNcRM
</div><figcaption><strong>♪바람의</strong>&nbsp;<strong>노래</strong>&nbsp;&nbsp;<strong>風の歌</strong>&nbsp;&#8211;&nbsp;<strong>소향</strong></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-rich is-provider-tumblr wp-block-embed-tumblr"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<div class="tumblr-post" data-href="https://embed.tumblr.com/embed/post/2OE4HKP3s46Dr9E_hrE-UA/687190761484189696" data-did="4edf7d075b88ba35d6db2fe1e1d443e2093f694e"  ><a href="https://nadakorean.tumblr.com/post/687190761484189696/%EB%B0%94%EB%9E%8C%EC%9D%98-%EB%85%B8%EB%9E%98">https://nadakorean.tumblr.com/post/687190761484189696/%EB%B0%94%EB%9E%8C%EC%9D%98-%EB%85%B8%EB%9E%98</a></div><script async src="https://assets.tumblr.com/post.js"></script>
</div></figure>The post <a href="https://kec-kotoba.com/blog/%e4%b8%ad%e7%b4%9a/%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e3%81%a7%e5%ad%a6%e3%81%b6%e9%9f%93%e5%9b%bd%e8%aa%9e/%eb%b0%94%eb%9e%8c%ec%9d%98-%eb%85%b8%eb%9e%98-%e9%a2%a8%e3%81%ae%e6%ad%8c/">♪바람의 노래 風の歌</a> first appeared on <a href="https://kec-kotoba.com">NADA韓国語スクール</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
